Translation of "Décidé" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Décidé" in a sentence and their turkish translations:

- Qu'as-tu décidé ?
- Qu'avez-vous décidé ?

Neye karar verdin?

- Ils ont décidé.
- Elles ont décidé.

Onlar karar verdi.

J'ai décidé.

Karar verdim.

J'ai décidé d'abandonner.

Vazgeçmeye karar verdim.

Tom a décidé.

Tom karar verdi.

- J'ai décidé d'acheter une voiture.
- J'ai décidé d'acheter une bagnole.

Bir araba almaya karar verdim.

- J'ai décidé d'aller avec toi.
- J'ai décidé d'aller avec vous.

Seninle gitmeye karar verdim.

- Tom a décidé de dire oui.
- Tom a décidé d'accepter.

Tom evet demeye karar verdi.

Je me suis décidé.

Kararımı verdim.

Il a décidé d'essayer.

O, denemeye karar verdi.

Vous êtes-vous décidé ?

Karar verdin mi?

Rien n'est encore décidé.

Henüz hiçbir şeye karar verilmedi.

Je n'ai pas décidé.

Karar vermedim.

Tom s'est déjà décidé.

Tom zaten kararını verdi.

Qui a décidé ça ?

Ona kim karar verdi?

Tom a décidé d'abandonner.

Tom vazgeçmeye karar verdi.

J'ai décidé d'essayer encore.

Tekrar denemeye karar verdim.

Rien n'a été décidé.

Hiçbir şeye karar verilmedi.

J'ai décidé d'y aller.

Oraya gitmeye karar verdim.

- Nous avons décidé d'adopter ton idée.
- Nous avons décidé d'adopter votre idée.

Fikrini benimsemeye karar verdik.

- Pourquoi avez-vous décidé de rester ?
- Pourquoi as-tu décidé de rester ?

Neden kalmaya karar verdin?

- Nous avons décidé de faire cela.
- On a décidé de faire ça.

Bunu yapmaya karar verdik.

J'ai décidé d'étudier les kanji.

Kanji çalışmaya karar verdim.

Quand avez-vous décidé ceci ?

Siz çocuklar buna ne zaman karar verdiniz?

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

Bugün Esperantoca öğrenmeye karar verdim.

Vous êtes-vous déjà décidé ?

Önceden karar verdin mi?

J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.

İş teklifini kabul etmeye karar verdim.

Je n'ai pas encore décidé.

Yapmaya karar vermedim.

Tom a décidé de rester.

Tom kalmaya karar verdi.

J'ai décidé la même chose.

Aynı kararı verdim.

Nous n'avons pas encore décidé.

Biz henüz karar vermedik.

Je n'ai toujours pas décidé.

Henüz karar vermedim.

J'ai décidé de vous renvoyer.

Seni kovmaya karar verdim.

J'ai décidé de partir lundi.

Pazartesi günü yola çıkmaya karar verdim.

J'ai décidé d'apprendre la sténographie.

Steno öğrenmeye karar verdim.

J'ai décidé d'étudier le français.

Fransızca öğrenmeye karar verdim.

- Pourquoi as-tu décidé de faire ça ?
- Pourquoi avez-vous décidé de faire cela ?

Neden onu yapmaya karar verdiniz?

J'ai donc décidé de la visiter.

Gidip görmeye karar verdim.

J'ai donc décidé de le découvrir

Sonunda bunu nasıl işlediğini öğrenmek için

J'ai décidé d'écrire encore une chose ;

Bir şey daha yazmaya karar verdim:

L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.

Şirket gayri resmi olarak beni işe almaya karar verdi.

Nous avons décidé par un vote.

Biz oyla karar verdik.

J'ai décidé de m'abonner au magazine.

Dergiye abone olmaya karar verdim.

Ils ont décidé d'abolir l'ancienne restriction.

Eski kısıtlamayı kaldırmaya karar verdiler.

Elle a décidé de devenir médecin.

O bir doktor olmaya karar verdi.

Il s'est décidé à épouser Kathy.

O, Kathy ile evlenmeye karar verdi.

Pourquoi as-tu décidé d'apprendre l'anglais ?

Neden İngilizce okumaya karar verdin?

Il s'est décidé à être pilote.

- O, bir pilot olmak için karar verdi.
- Bir pilot olmayı kafasına koydu.

As-tu décidé de devenir professeur ?

Bir öğretmen olmak için karar verdin mi?

- Il se décida.
- Il s'est décidé.

O, kararını verdi.

Nous avons décidé d'adopter un enfant.

Bir çocuğu evlatlık almaya karar verdik.

J'ai décidé de retourner à l'école.

Okula geri gitmeye karar verdim.

J'ai décidé de rester à Boston.

Boston'da kalmaya karar verdim.

Nous avons décidé de nous taire.

Sessiz kalmaya karar verdik.

J'ai décidé d'y aller en train.

Trenle gitmeye karar verdim.

As-tu décidé d'aller au Japon ?

Japonya'ya gitmeye karar verdin mi?

Il a décidé d'aller en France.

Fransa'ya gitmeye karar verdi.

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.

Il s’est décidé à devenir docteur.

Bir doktor olmaya karar verdi.

Il a décidé d'aller à l'étranger.

- O, yurt dışına gitmeye karar verdi.
- O, yurtdışına gitmeye karar verdi.

J'ai décidé d'étudier tous les jours.

Her gün çalışmaya karar verdim.

Peter a décidé de partir demain.

Peter yarın ayrılmaya karar verdi.

Kenji a décidé de devenir cuisinier.

Kenji, bir aşçı olmaya karar verdi.

J'ai décidé de ne pas démissionner.

- İşi bırakmamaya karar verdim.
- Bırakmamaya karar verdim.

J'ai décidé de faire un régime.

Diyete başlamaya karar verdim.

J'ai décidé d'arrêter d'écrire en anglais.

Ben İngilizce yazmayı durdurmaya karar verdim.

Tom a décidé d'arrêter de fumer.

Tom sigarayı bırakmaya karar verdi.

J'ai décidé de ne pas manger.

Yemek yememeye karar verdim.

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

İşi sürdürmeye karar verdim.

J'ai décidé de dire la vérité.

Gerçeği söylemeye karar verdim.

J'ai décidé d'acheter un nouveau parapluie.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

Tom a décidé de subir l'intervention.

Tom ameliyat olmaya karar verdi.

Tu as décidé d'arrêter de fumer.

Sigarayı bırakmaya karar verdiniz.

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

Avustralya'ya gitmeye karar verdiniz mi?

Ils ont décidé de fermer l'usine.

Onlar fabrikayı kapatmaya karar verdiler.

J'ai décidé que nous n'irons pas.

Gitmeyeceğimize karar verdim.

As-tu décidé où nous déjeunerions ?

Nerede öğle yemeği yiyeceğimize karar verdin mi?

Tom a décidé de tout risquer.

Tom onun hepsini riske atmaya karar verdi.

J'ai décidé de perdre du poids.

Kilo vermeye karar verdim.

Tom est décidé à aider Mary.

Tom Mary'ye yardım etmeye kararlı.

Tom a décidé de devenir pilote.

Tom bir pilot olmaya karar verdi.

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.

Mavi arabayı satın almaya karar verdim.

J'ai décidé d'accepter de le faire.

Bunu yapmayı kabul etmeye karar verdim.

Tom a décidé d'attendre jusqu'à lundi.

Tom pazartesiye kadar beklemeye karar verdi.

- J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui raconter que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui dire que je l'aime.

Ona onu sevdiğimi söylemeye karar verdim.

- As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
- Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?
- As-tu décidé de ton sujet de thèse ?

- Tezinin konusuna karar verdin mi?
- Tezinin konusunu belirledin mi?

- As-tu décidé d'un nom pour ton chiot ?
- Avez-vous décidé d'un nom pour votre chiot ?

Yavru köpeğiniz için bir isim üzerinde karar verdiniz mi?

- Elle a décidé d'y aller.
- Elle a décidé de partir.
- Elle s'est décidée à y aller.

O gitmeye karar verdi.

- J'ai décidé d'augmenter tout le monde.
- J'ai décidé de donner une augmentation à tout le monde.

Herkese bir zam vermeye karar verdim.

- Ils ont décidé de la date du voyage.
- Elles ont décidé de la date du voyage.

Onlar gezi için tarih belirlediler.

- As-tu décidé ce que tu allais faire ?
- Avez-vous décidé ce que vous alliez faire ?

Ne yapacağına karar verdin mi?