Translation of "Aide" in German

0.008 sec.

Examples of using "Aide" in a sentence and their german translations:

Aide-moi !

Hilf mir!

Tom aide.

Tom hilft.

Ça aide.

Das hilft.

Aide-moi.

Hilf mir.

Aide-nous !

- Hilf uns!
- Fass mit an!
- Geh uns zur Hand!
- Fasst mit an!

- J'attends ton aide.
- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Ich zähle auf deine Hilfe.

- Qui aide votre mère ?
- Qui aide ta mère ?

Wer hilft deiner Mutter?

- J'aimerais requérir votre aide.
- J'aimerais requérir ton aide.

Ich würde dich um Hilfe bitten.

- J'attends ton aide.
- Je compte sur ton aide.

Ich erwarte deine Hilfe.

- Je requiers votre aide.
- Je requiers ton aide.

- Ich bitte dich um Hilfe.
- Ich bitte Sie um Hilfe.
- Ich bitte euch um Hilfe.

- J'apprécie beaucoup votre aide.
- J'apprécie beaucoup ton aide.

Ich schätze deine Hilfe sehr.

- Merci pour ton aide.
- Merci pour votre aide.

Danke für die Hilfe!

S'exercer aide, malheureusement.

Üben hilft leider.

J'apprécie ton aide.

Ich weiß deine Hilfe zu schätzen.

Il nous aide.

Er hilft uns.

Elle nous aide.

Sie hilft uns.

Cela aide beaucoup.

Das ist sehr hilfreich.

Aide-moi là.

Hilf mir.

Chaque dollar aide.

Jeder Dollar hilft.

Tom aide Marie.

Tom hilft Maria.

J'apprécierais votre aide.

- Ich würde mich über deine Hilfe freuen.
- Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

Tom nous aide.

Tom hilft uns.

Aide-moi, Tom.

Hilf mir, Tom.

- Est-ce que ça aide ?
- Cela aide-t-il ?

Hilft es?

- Sans ton aide j'aurais échoué.
- Sans ton aide, j'échouerais.

Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

- Sans ton aide j'aurais échoué.
- Sans ton aide, j'aurais échoué.

Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Ich erwarte deine Hilfe.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aide-moi, s'il te plaît.

- Hilf mir, bitte.
- Helfen Sie mir bitte.

- J'apprécie vraiment toute votre aide.
- J'apprécie vraiment toute ton aide.

Ich bin dir für all deine Hilfe wirklich sehr dankbar!

- J'aurai besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de ton aide.

- Ich werde deine Hilfe brauchen.
- Ich werde eure Hilfe brauchen.
- Ich werde Ihre Hilfe brauchen.

- Merci beaucoup pour votre aide.
- Merci beaucoup pour ton aide.

Vielen Dank für deine Hilfe.

- Merci beaucoup pour votre aide.
- Mille mercis pour votre aide.

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de ton aide.

Ich werde Ihre Hilfe benötigen.

Marie aide sa mère.

- Marie hilft ihrer Mutter.
- Marie hilft seiner Mutter.
- Maria hilft ihrer Mutter.

Sans ton aide, j'échouerais.

Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

J'apprécie beaucoup votre aide.

- Ich schätze eure Hilfe sehr.
- Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen.
- Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.

Tom aide sa femme.

Tom hilft seiner Frau.

Merci pour votre aide.

Danke für die Hilfe!

Il aide les pauvres.

Er hilft den Armen.

Tom aide les pauvres.

Tom hilft den Armen.

Elle aide les pauvres.

Sie hilft den Armen.

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Hilf uns!
- Helft uns!
- Helfen Sie uns!

Tom aide souvent Marie.

Tom hilft Mary oft.

- Aide-moi.
- Aidez-moi.

Hilf mir.

Merci pour ton aide.

Danke für deine Hilfe.

J'espère que cela aide.

Ich hoffe, das hilft.

J'apprécie beaucoup ton aide.

Ich schätze deine Hilfe sehr.

J'aimerais requérir ton aide.

Ich würde dich um Hilfe bitten.

Je vous aide volontiers.

- Ich helfe Ihnen doch mit Freuden.
- Ich helfe Ihnen gerne.

Que Dieu nous aide.

Möge Gott uns beistehen.

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

- Hilf Tom!
- Helft Tom!
- Helfen Sie Tom!

Tom aide ses collègues.

Tom hilft seinen Kollegen.

Cela aide-t-il ?

Hilft das?

ça aide les gens.

die Menschen helfen.

Grâce à votre aide,

dank deiner Hilfe auch,

- Un grand merci pour votre aide.
- Merci beaucoup pour ton aide.

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

- Merci de votre aide.
- Merci pour l'aide.
- Merci de ton aide.

Danke für die Hilfe!

- Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide.
- Nous apprécions ton aide.

- Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
- Wir sind euch für eure Hilfe dankbar.
- Wir sind dir für deine Hilfe dankbar.

- Aide-toi et le ciel t'aidera.
- Aide-toi, le Ciel t'aidera.

Hilf dir selbst, dann hilft dir der Himmel.

- Aide-toi et le ciel t'aidera.
- Aide-toi, le ciel t'aidera.

- Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
- Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

- Vous nous êtes venu en aide.
- Ils nous sont venus en aide.
- Elles nous sont venues en aide.

Sie kamen uns zur Hilfe.

- Je vous remercie de votre aide.
- Je vous remercie pour votre aide.

Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.

- J'ai vraiment besoin de ton aide.
- J'ai vraiment besoin de votre aide.

Ich benötige wirklich deine Hilfe.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.

- Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
- Ich werde deine Hilfe brauchen.
- Ich werde eure Hilfe brauchen.
- Ich werde Ihre Hilfe brauchen.

- J'aurai besoin de ton aide.
- Je vais avoir besoin de ton aide.

Ich werde deine Hilfe brauchen.

- J'y arriverai sans son aide.
- Je peux le faire sans son aide.

Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe.

- Nous avons besoin de votre aide.
- Nous avons besoin de ton aide.

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

- Merci de votre assistance.
- Merci pour ton aide.
- Merci pour votre aide.

Danke für Ihre Hilfe.

Merci beaucoup pour votre aide.

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Viens ici et aide-moi.

Komm her und hilf mir.

Sam aide quiconque lui demande.

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.