Translation of "Décidé" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Décidé" in a sentence and their japanese translations:

J'ai décidé.

決めました。

- J'ai décidé d'acheter une voiture.
- J'ai décidé d'acheter une bagnole.

- 私は車を買うことにした。
- 車を買うことに決めた。

Je me suis décidé.

- 私は決心をしました。
- もう私の腹は決まっている。
- 私ね、決心したよ。

Il a décidé d'essayer.

彼は試してみる事にした。

J'ai décidé d'essayer encore.

- 私はもう一度やってみようと決心しました。
- もう一度やってみることにした。

- Nous avons décidé d'adopter ton idée.
- Nous avons décidé d'adopter votre idée.

君の考えを採用することにした。

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。

J'ai décidé d'étudier les kanji.

- 漢字を勉強しようと決心しました。
- 漢字を勉強することにした。
- 漢字を勉強するって決めたよ。

J'ai décidé d'apprendre la sténographie.

私は速記を習うことに決めた。

J'ai décidé d'acheter une voiture.

車を買うことに決めた。

J'ai décidé d'accepter cette proposition.

その申し出を受けることにしたよ。

Il a décidé enfin d'essayer.

彼はようやく試してみることにした。

J'ai décidé d'étudier le français.

フランス語を勉強することにした。

- Qu'as-tu décidé ?
- Alors, tu as décidé quoi ?
- Qu'as-tu pris comme décision ?

何を決めたの?

J'ai donc décidé de la visiter.

それで見に行くことにしました

J'ai donc décidé de le découvrir

そこで今日は この場を借りて

J'ai décidé d'écrire encore une chose ;

なので あともう1つ 書くことにしました

L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.

就職が内定した。

Kenji a décidé de devenir cuisinier.

健二はコックになることに決めた。

As-tu décidé de devenir professeur ?

お前は教員になる決心をしたのか。

Peter a décidé de partir demain.

ピーターは明日出発する事に決めた。

Nous avons décidé par un vote.

我々は投票で決めた。

J'ai décidé de m'abonner au magazine.

その雑誌を定期購読することをに決めた。

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

僕はこの仕事を続けることにした。

Elle a décidé de devenir médecin.

彼女は医者になろうと決心した。

Ils ont décidé d'abolir l'ancienne restriction.

彼らは古い規制を廃止することを決めた。

"Non", dit-il d'un ton décidé.

彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。

Il a décidé d'aller à l'étranger.

彼は外国へ行こうと決心した。

Il s’est décidé à devenir docteur.

彼は医者になることを決心した。

Il a décidé d'aller en France.

彼はフランスへ行くことに決めた。

J'ai décidé que nous n'irons pas.

- 私は我々が行かないと決めた。
- 我々は行かないでおこうと、私は決めた。

Il s'est décidé à épouser Kathy.

彼はキャシーと結婚することを決心した。

Il s'est décidé à être pilote.

- 彼はパイロットになる決意をした。
- 彼はパイロットになる決心をした。

Il a décidé de devenir pilote.

彼はパイロットになる決意をした。

As-tu décidé d'aller au Japon ?

日本に行くことに決めましたか。

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

彼は新しい政策を決定していた。

J'ai décidé d'étudier tous les jours.

毎日勉強する事に決めたんだ。

J'ai décidé de faire un régime.

ダイエットすることにしたよ。

Tom a décidé d'arrêter de fumer.

トムは禁煙を決意した。

Jack a décidé d'annuler sa réservation.

ジャックは予約を取り消すことにした。

J'ai décidé d'acheter un nouveau parapluie.

新しい傘、買うことにしたんだ。

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

- オーストラリアに行く事は決めましたか。
- オーストラリアに行くことにしたの?

As-tu décidé où nous déjeunerions ?

お昼どこで食べるか決めたの?

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.

その青い車を買うことに決めたよ。

- J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui raconter que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui dire que je l'aime.

私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。

- As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
- Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?
- As-tu décidé de ton sujet de thèse ?

論文のテーマはもう決まったの?

- Elle a décidé d'y aller.
- Elle a décidé de partir.
- Elle s'est décidée à y aller.

彼女は行く決心をした。

L'année suivante, j'ai décidé d'engager un dresseur

翌年はトレーナーを雇って

J'ai donc décidé, à toutes fins pratiques,

ですから 事実上 1か月間 スマホを自分の生活から

C'est ce que j'ai décidé de chercher.

それが私の研究テーマになりました

Mon équipe et moi avons décidé d'enquêter.

我々は それを調査することに決めました

J'ai décidé de contribuer à changer ça.

だから 制度を変えたいんです

Napoléon, toujours joueur, a décidé de continuer.

賭博師ナポレオンは進撃を決めた

J'ai décidé de ne pas y aller.

行くまいと決めた。

À quel concert as-tu décidé d'aller ?

どのコンサートに行くことに決めましたか。

Ils ont décidé de l'élire comme président.

彼らは彼を議長に選んだ。

Il s'est finalement décidé à se marier.

彼はついに結婚する決心をした。

Il a décidé de vendre sa voiture.

彼はその車を売る決心をした。

Il s'est décidé à acheter la voiture.

彼はその車を買うことに決めた。

Il a décidé de poursuivre le plan.

彼はその計画を続ける決心をした。

Ma sœur a décidé de devenir enseignante.

姉は先生になる決心をしている。

- Qu'as-tu décidé ?
- Quelle est ta décision ?

何を決めたの?

Il a décidé de reporter son départ.

彼は出発を延期することを決心した。

Il a décidé de devenir son mari.

彼は彼女の夫になると決めた。

J'ai décidé de démissionner de mon job.

私はアルバイトを辞めようと決心した。

Pourquoi as-tu décidé d'apprendre le français ?

どうしてフランス語を習うことにしたの?

Tom a décidé de vendre sa voiture.

トムは自分の車を売ることにした。

Tom et Marie ont décidé de divorcer.

- トムとメアリーは離婚を決めた。
- トムとメアリーは離婚することにした。

Il a décidé de soumettre sa démission.

彼は辞表を提出することに決めた。

Elle a décidé d'aller étudier à l'étranger.

彼女は留学する事に決めた。