Translation of "Tard" in German

0.019 sec.

Examples of using "Tard" in a sentence and their german translations:

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Zu spät.

Plus tard

später

Trop tard.

Zu spät.

Trop tard!

Zu spät!

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Es ist zu spät.

- Il est tard.
- Il est déjà tard.

- Es ist spät.
- Es ist schon spät.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.
- Je t'appelle plus tard.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später an.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

Du kommst zu spät.

- Elle s'est levée tard.
- Elle se leva tard.

- Sie ist spät aufgestanden.
- Sie stand spät auf.

- Redemandez plus tard.
- Demande à nouveau plus tard.

- Frag später noch mal.
- Fragen Sie später noch mal.
- Fragt später noch mal.

- Parlons-en plus tard.
- Parlons-en plus tard !

Lass uns später darüber reden!

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Du kamst zu spät.
- Du bist zu spät gekommen.

- T'es-tu levé tard ?
- Vous êtes-vous levé tard ?
- Vous êtes-vous levée tard ?

Sind Sie spät aufgestanden?

- Il est tard, partons !
- Il est tard, allons-y !
- Il est tard, dépêchons-nous !

Es ist spät, los!

- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je te rappelle plus tard.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Semaines plus tard.

die Vorbereitungen für den nächsten Versuch, die Donau zu überqueren .

À plus tard !

Bis später!

Il est tard.

Es ist spät.

J'expliquerai plus tard.

Ich erkläre es später.

Tu viens tard.

Du kommst spät.

Reviens plus tard.

Komm bald wieder.

Je rentrerai tard.

Ich werde spät zurück sein.

C’est trop tard !

Es ist zu spät!

- C'était déjà trop tard.
- Il était déjà trop tard.

Es war schon zu spät.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.

Ich ruf dich später an.

- Il est déjà trop tard.
- C'est déjà trop tard.

Es ist schon zu spät.

- Tu arrives trop tard.
- Tu es venu trop tard.

Du bist zu spät gekommen.

- Il est tard, partons !
- Il est tard, allons-y !

- Es ist schon spät. Lasst uns gehen!
- Es ist spät, los!

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.

Du kamst zu spät.

- Mieux vaut tard que jamais.
- Il vaut mieux tard que jamais.
- Vaut mieux tard que jamais.

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser spät als nie!

- Je suis un lève-tard.
- Je suis une lève-tard.
- Je me lève tard le matin.

Ich stehe nicht früh auf.

- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

- Je me suis endormie tard.
- Je me suis endormi tard.

Ich bin spät eingeschlafen.

- Hier il est rentré tard.
- Il est rentré tard hier.

- Er ist gestern spät zurückgekommen.
- Er kam gestern spät zurück.
- Gestern kam er spät zurück.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je te rappelle plus tard.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.

- Vous êtes-vous levé tard ?
- Vous êtes-vous levée tard ?

Sind Sie spät aufgestanden?

- Il commence à se faire tard.
- Il se fait tard.

Es wird spät.

- Je te parlerai plus tard.
- Je vous parlerai plus tard.

- Ich werde mich später mit dir unterhalten.
- Ich werde mich später mit euch unterhalten.
- Ich werde mich später mit Ihnen unterhalten.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

- Tu le comprendras plus tard.
- Vous le comprendrez plus tard.

Du wirst es später verstehen.

- Il est trop tard maintenant.
- Maintenant il est trop tard.

Jetzt ist es zu spät.

- Ça arrivera tôt ou tard.
- Ça surviendra tôt ou tard.

Früher oder später wird es passieren.

- Nous déciderons plus tard.
- On va décider après.
- Nous en déciderons plus tard.
- On décidera plus tard.

Wir werden später entscheiden.

Il se fait tard.

Okay, es wird spät.

Quelques semaines plus tard,

Ein paar Wochen später,

1000 ans plus tard

1000 Jahre später

Deux mois plus tard.

mitten in den Kämpfen in Leipzig .

Tôt ou tard, cependant,

Doch früher oder später

Trois heures plus tard.

Drei Stunden später.

C'est trop tard maintenant.

Es ist jetzt zu spät.

Vérifions-ça plus tard.

Kontrollieren wir es später.

Tom a dormi tard.

Tom verschlief.

Il était trop tard.

Es war zu spät.

T'es-tu levé tard ?

- Bist du spät aufgestanden?
- Sind Sie spät aufgestanden?

Parlons-en plus tard.

- Lass uns später darüber reden!
- Lassen Sie uns später darüber reden!

Nous discuterons plus tard.

Wir reden später.

Nous reviendrons plus tard.

Wir kommen später wieder.

Il viendra plus tard.

Er kommt später.

Je m'inscrirai plus tard.

Ich melde mich später.

Peut-être plus tard.

Vielleicht später.

Rappelle-moi plus tard.

Ruf mich später wieder an.