Translation of "D’eau" in German

0.007 sec.

Examples of using "D’eau" in a sentence and their german translations:

Le corps humain comporte deux tiers d’eau.

Der menschliche Körper besteht zu zwei Dritteln aus Wasser.

Il peut contenir beaucoup d’eau et de nutriments.

Er kann eine Menge Wasser und Nährstoffe aufnehmen.

Le chameau peut boire jusqu’à cent litres d’eau.

Ein Kamel kann bis zu 100 Liter Wasser trinken.

Je te prie de ne pas gâcher d’eau.

Verschwende bitte kein Wasser.

Tokyo va encore subir une pénurie d’eau cet été.

In Tōkyō wird es in diesem Sommer wieder zu einer Wasserknappheit kommen.

Mary boit au moins trois litres d’eau par jour.

Maria trinkt wenigstens drei Liter Wasser am Tag.

- Il remplit le seau d'eau.
- Il emplit le seau d’eau.

Er füllte den Eimer mit Wasser.

Il y a maintenant beaucoup plus d’eau dans le lac qu’auparavant.

Jetzt ist bei weitem mehr Wasser in dem See als früher.

- Ça, c'est le bouquet !
- C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !

Das haut dem Fass den Boden aus!

- Sans eau, pas de vie.
- Pas de vie sans eau.
- Point d’eau, point de vie.

Ohne Wasser kein Leben.

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

- Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
- Er ist das Ebenbild seines Vaters.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

Ich hätte gern ein Glas Wasser.

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

„Auf diesem Bild war mein Bruder gerade zu Besuch.“ – „Huch, ihr seid euch ja wie aus dem Gesicht geschnitten. Bist du der hier, Tom?“ – „Falsch! Ich bin der hier!“

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
- Bitte gib mir ein Glas Wasser.
- Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.