Translation of "Subir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their german translations:

Père va subir une opération.

- Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.
- Mein Vater lässt sich operieren.

Cela nous fera subir des dommages.

Es wird uns Schaden zufügen.

Tom a décidé de subir l'intervention.

Tom hat sich dafür entschieden, die Operation machen zu lassen.

Elle se décida à subir l'opération.

Sie entschied sich, sich der Operation zu unterziehen.

Vous allez maintenant subir une anesthésie locale.

Sie erhalten jetzt eine örtlicher Betäubung.

Il doit subir une opération la semaine prochaine.

- Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
- Er muss sich nächste Woche operieren lassen.

Il devra subir une opération la semaine prochaine.

Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.

- Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
- Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.

Der Chirurg überredete mich zu einer Organtransplantation.

Tokyo va encore subir une pénurie d’eau cet été.

In Tōkyō wird es in diesem Sommer wieder zu einer Wasserknappheit kommen.

Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.

Der neue Motor muss alle notwendigen Tests durchlaufen.

J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.

Ich habe Besseres zu tun, als hier zu bleiben, um deine Beleidigungen über mich ergehen zu lassen.

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

- Cela nous causera des dommages.
- Cela nous infligera des dommages.
- Cela nous fera subir des dommages.

Es wird uns Schaden zufügen.