Translation of "Perfectionner" in English

0.011 sec.

Examples of using "Perfectionner" in a sentence and their english translations:

Même un an pour le perfectionner pleinement.

even a year to fully perfect it.

Afin de perfectionner la conception de nos puces

and really fine-tune our chip designs,

- Tu dois peaufiner ton anglais.
- Tu dois perfectionner ton anglais.

You have to polish your English.

Et en tant qu'éditeur, c'est pourquoi il faut tout perfectionner

And as a publisher, this is why you have to perfect

Il a passé sa vie à perfectionner ses talents de chasseur

He spent a lifetime honing his skills as a hunter

Le Royaume-Uni doit perfectionner les solutions face aux problèmes posés par son réseau de chemins de fer.

The UK must improve the problems with its rail network.

Malgré les défis et un avenir incertain, les étudiants journalistes continuent de perfectionner leur art, un article à la fois.

Despite the challenges and an uncertain future, the student journalists continue to hone their craft, one story at a time.

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

Si on demande à un ami s'il a aimé le plat préparé et qu'il répond en anglais que ce n'était « pas terrible », cela signifie que ce n'était pas si mal du tout. Mais quand un ami français répond que ce n'était « pas terrible », alors on sait qu'il vaut mieux perfectionner ses talents culinaires.

So if you ask a friend if they liked the food you prepared for them, and they say it’s “not terrible,” in English, that would mean it’s not so bad. But if a French friend says that it was pas terrible, then you know you better improve your cooking skills.