Translation of "Solutions" in English

0.025 sec.

Examples of using "Solutions" in a sentence and their english translations:

Partager des solutions,

share solutions;

Et les grandes solutions.

and beyond powerful solutions.

Comment aborder les solutions

How do we even start to talk about solutions

Je proposais des solutions.

I proposed solutions.

Voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

these are solutions within a system of drawdown solutions.

Et trouver des solutions qui fonctionnent,

and also come up with solutions that actually work,

Pas des solutions vagues et hypothétiques,

not "someday, maybe, if we're lucky" solutions,

Puisse avoir accès à ces solutions.

can have these problems addressed.

L’une des solutions les plus importantes

So one of the most important solutions

Proposé différentes solutions à ce problème.

proposed different solutions to that problem.

Quelles solutions de suivi et tiers

what tracking solutions and third party

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

And of course, many solutions have been tried --

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

So in addition to promoting those proactive solutions,

J'ai aussi appris qu'il existait des solutions

I also learned that there are possible solutions

C'est un décideur, axé sur les solutions.

He is a decison maker, solution oriented.

Maintenant que vous avez les solutions logicielles,

Now that you got the software solutions,

Les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

the five evidence-based solutions for what does work.

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

So, in the tech industry, we want quick solutions.

Nous avons toujours dû chercher de nouvelles solutions.

We always had to look for new solutions.

Les solutions géniales étonnent habituellement par leur simplicité.

Ingenious solutions often capture our attention because of their simplicity.

Nous imaginons des solutions à des problèmes auparavant insolubles.

we can come up with solutions to previously impenetrable problems.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

and that solutions sometimes create their own problems

Pour les politiques et les solutions qui le peuvent.

for policies and solutions that can.

- Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces.
- Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces.

We take particular pride in providing efficient solutions.

Le défi n'est pas de trouver des solutions sexuellement conviviales.

The challenge isn't that we can't think of these sex-friendly solutions.

De combattre en faveur de solutions que nous savons exister.

to fight for the solutions that we know already exist.

Et à essayer de fournir des réponses et des solutions

and trying to provide answers and solutions

Les solutions ingénieuses attirent souvent notre attention par leur simplicité.

Ingenious solutions often capture our attention because of their simplicity.

- Les énigmes de Dieu satisfont plus que les solutions des hommes.
- Les énigmes de Dieu sont plus satisfaisantes que les solutions de l'homme.

The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.

Le défi est de savoir quelles solutions appliquer à quelles espèces

The challenge is knowing which solutions to apply to which species

Les énigmes de Dieu satisfont plus que les solutions des hommes.

The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.

C'est là que la plus philosophique des solutions entre en jeu.

That’s where the more philosophical design solutions come in.

Ou vous pouvez regarder des solutions rapides,plus faciles comme moi,

Or you can look at easier quick solutions like me,

Une attitude mentale qui me permet de me concentrer sur les solutions,

and a mental attitude that will allow me to be focused on solutions

Pour être claire dans la réflexion de solutions contre la violence raciale,

To be clear in thinking about solutions to the racial violence,

Où ils invitent les visiteurs à trouver des solutions aux problèmes mondiaux.

where they are inviting visitors to invent solutions to global problems.

Ne devrions-nous pas trouver des solutions qui soient accessibles à tous ?

shouldn't we be coming up with solutions that are accessible to all of us?

Et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

and it will not be solved by tech solutions alone.

Il n'est pas question d'augmenter des taxes, mais de trouver d'autres solutions.

It's not a question of increasing taxes, but of finding other solutions.

Les énigmes de Dieu sont plus satisfaisantes que les solutions de l'homme.

The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.

Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions.

There are no problems; there are only solutions.

On ne se soucie pas de trouver des solutions au problème en question.

we are not concerned with finding solutions to the problem at hand.

Et les solutions créent de nouveaux problèmes devant être résolus à leur tour.

and solutions create new problems which have to be solved in their turn.

C'est une économie complètement autosuffisante, le résultat de décennies de solutions de fortune

It’s a completely self sufficient economy, the result of decades of makeshift solutions

S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.

If there's no solution, it's because there's no problem.

Les pays d'Europe de l'Est réclament des solutions rapides à la crise des réfugiés.

Eastern European states are calling for swift solutions to the refugee crisis.

Saisi d’un recours pour excès de pouvoir, le juge n’a le choix qu’entre deux solutions :

Seized of an appeal for excess of power, the judge has only the choice between two solutions:

La méthode des éléments finis permet d'obtenir des solutions approchées des équations aux dérivées partielles.

The finite element method enables us to find approximate solutions of partial differential equations.

Pour cent, et les solutions humaines pour éviter leur disparition sont toujours axées sur la réduction des

percent, and human solutions to avoid their disappearance are still focused on reducing

Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème.

The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.

Le Royaume-Uni doit perfectionner les solutions face aux problèmes posés par son réseau de chemins de fer.

The UK must improve the problems with its rail network.

Nous nous appuyons sur vingt-cinq ans d'expérience dans la création de solutions de premier plan pour la gestion.

We call upon over twenty-five years of experience in creating first class business solutions.

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.

Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.

- S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.
- S'il n'a aucune solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.
- Si un problème n'a pas de solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.

If there's no solution, it's because there's no problem.