Translation of "Wrak" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Wrak" in a sentence and their russian translations:

Laten we het wrak vinden.

Пойдем и найдем эти обломки!

En het wrak ligt daar ergens.

И обломки где-то там.

Het wrak is die kant op.

Обломки в той стороне.

Dat wrak is nog ver weg.

А до обломков еще далеко.

- Ik ben een wrak.
- Ik ben niet meer dan een wrak.
- Dat was een zware klap voor mij.

- Я сломлен.
- Я морально раздавлен.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Под купалом нужно найти обломки самолета.

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

На восток, где мы заметили обломки.

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Продолжим движение к обломкам?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Так что, вы хотите продолжать путь к обломкам?

Na de orkaan was hun huis een wrak.

После урагана их дом был разрушен.

Welke route brengt ons het snelst naar het wrak?

Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

Они сдувают меня очень далеко от обломков.

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

...om te zien of dat glinsterende metaal het wrak is?

чтобы убедиться, что этот блестящий металл — обломки?

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

Нужно держаться запада, чтобы найти обломки.

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

Nu gaan we terug en we proberen het wrak te vinden.

Теперь мы вернемся, чтобы попытаться найти обломки.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.

En dan gaan we zo over de rand naar het wrak.

и прямо через этот край спустимся к обломкам.

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

но я думаю, что обломки ещё в восьми километрах к востоку.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Первая цель — найти обломки и вернуть потерянный груз.

Ik heb niet het gevoel dat we dichter bij het wrak zijn.

Мне не кажется, что мы ближе к этим обломкам.

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

Хорошо, давайте найдём место для обзора. Обломки должны быть там.

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

Вы хотите, чтобы я спустился и и использовал этот путь.

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

Пилоту удалось безопасно порашютировать, но обломки не найдены.

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

Из-за этих ветров, нас сдуло на шесть киллометров к западу от обломков.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

И я не знаю сколько времени займёт путь к обломкам в этом направлении.

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

Поскольку эта тарелка не то, что мы искали, нам нужен новый план.

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

Или спустимся в каньон и поплетёмся к нашим обломкам этим путём?

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?