Translation of "Meer" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Meer" in a sentence and their russian translations:

- Je verdient meer.
- U verdient meer.
- Jullie verdienen meer.

- Ты заслуживаешь большего.
- Вы заслуживаете большего.

Hoe meer zielen, hoe meer vreugd.

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше, тем веселее.
- Чем больше народу, тем лучше.
- Чем больше людей, тем веселей.

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

Они хотят еще.

- Niet meer vandaag!
- Vandaag niet meer!

На сегодня хватит!

- Geen alcohol meer!
- Nooit meer alcohol!

Больше никакого спиртного!

Er zijn meer en meer zinnen.

Всегда есть ещё предложения.

Leer meer.

- Занимайся больше.
- Больше занимайся.

Nooit meer!

Больше никогда!

Meer koffie?

Ещё кофе?

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

Перестала есть и охотиться.

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Хочешь ещё льда?
- Хотите ещё льда?
- Хочешь больше льда?
- Хотите больше льда?

En we zien meer en meer aangesloten apparaten,

И появляется всё больше устройств —

De twee zussen werden meer en meer bekend.

Две сестры становились всё более и более известны.

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

Hoe meer we leren, hoe meer we weten.

Чем больше мы учимся, тем больше знаем.

- Veel kinderen, veel handen.
- Meer kinderen, meer handen.

Больше детей - больше рук.

- Jullie moeten meer eten.
- Je moet meer eten.

- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Hoe meer we hebben, hoe meer we willen.

Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.

Ervaren meer intimiteit,

они чаще занимаются любовью,

Tom wilde meer.

Том хотел большего.

Ik verdien meer.

Я заслуживаю большего.

Drink meer water.

Пейте больше воды.

Geen inzetten meer!

Ставки сделаны!

Eet meer fruit.

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

Wat nog meer?

- Ещё чего?
- Что ещё?

Eet meer groenten.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

Ik wil meer.

Я хочу ещё.

Vertel me meer.

Скажи мне больше.

Nog meer werk?

Ещё работа?

Meer koffie, alstublieft.

- Еще кофе, пожалуйста.
- Ещё кофе, пожалуйста.

Hij verdient meer.

Он заслуживает лучшего.

Ik wilde meer.

Я хотел больше.

Ze verdienen meer.

Они заслуживают большего.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

- Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра.
- Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.

Terwijl hij sprak, werd hij meer en meer opgewonden.

По мере разговора он все больше и больше возбуждался.

Hoe meer contact tussen de mensen, hoe meer misverstanden.

Чем меж людьми больше контактов, тем больше недопониманий.

- Ik heb nog meer vragen.
- Ik heb meer vragen.

У меня есть ещё вопросы.

Als we meer tijd hadden, zouden we meer lezen.

Будь у нас больше времени, мы бы больше читали.

- Heeft u meer tijd nodig?
- Hebben jullie meer tijd nodig?
- Heb je meer tijd nodig?

- Тебе нужно больше времени?
- Вам нужно больше времени?

- Dat zeggen we niet meer.
- Men zegt dat niet meer.

Так уже не говорят.

Het Meer van Genève is het grootste meer van Zwitserland.

Женевское озеро - самое большое озеро в Швейцарии.

- Tom is geen leraar meer.
- Tom is geen docent meer.

Том больше не учитель.

- Mijn kleed past niet meer.
- Mijn jurk past niet meer.

Моё платье на меня уже не налезает.

- Tom is geen tiener meer.
- Tom is geen puber meer.

Том уже не подросток.

- Er is geen sap meer.
- Er is geen stroom meer.

- Сока не осталось.
- Сока больше нет.
- Сок закончился.
- Электричество вырубилось.

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

- We hebben meer boeren nodig.
- We hebben meer agrariërs nodig.

Нам нужно больше фермеров.

meer persoonlijke informatie delen.

мы хотим предоставить как можно больше своей личной информации.

En er is meer.

И даже больше.

Meer dan 50 stuks.

Их более 50.

Ze verbeterden niet meer.

Они больше не развиваются в этой сфере.

Ik kan niet meer!

Я больше не могу!

Sciencefiction bevalt me meer.

Мне больше нравится научная фантастика.

Ik wil veel meer.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.

Tom wil meer koffie.

- Том хочет больше кофе.
- Том хочет ещё кофе.

Volg me niet meer.

Хватит меня преследовать!

Bel mij niet meer.

- Не звоните мне больше.
- Не звони мне больше.

Doe dat nooit meer!

- Никогда так больше не делай!
- Никогда так больше не делайте!

"Meer koffie?" "Nee, bedankt."

«Ещё кофе?» — «Нет, спасибо».

Ik drink niet meer.

Я больше не пью.

Wie wil meer koffie?

- Кто хочет ещё кофе?
- Кому ещё кофе?

Ze heeft meer boeken.

У неё больше книг.

Jullie moeten meer eten.

Вам надо больше есть.

Eet meer verse groenten.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

Het meer was bevroren.

Озеро замёрзло.

Ik wil niet meer.

Я больше не хочу.

Tom werkt niet meer.

Том уже не работает.

En nog veel meer.

- И многое другое.
- И гораздо больше.

Is het meer diep?

Озеро глубокое?

Tom drinkt niet meer.

Том уже не пьёт.