Translation of "Ver" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their russian translations:

- Ben je ver weg?
- Bent u ver weg?

Ты далеко?

- Bent u ver weg?
- Zijn jullie ver weg?

Вы далеко?

Is dat ver?

- Это далеко?
- Далеко это?

Heel ver omhoog.

Значительно.

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

- Мы далеко?
- Мы далеко идём?
- Мы далеко едем?

- Zuid-Afrika is ver weg.
- Zuidelijk Afrika is ver weg.

- Южная Африка далеко.
- ЮАР далеко.

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

Это далеко отсюда?

Is het nog ver?

Далеко ещё?

Tom is ver weg.

- Том далеко.
- Том находится далеко.

Is Boston ver weg?

- До Бостона далеко?
- Бостон далеко?

Maria ging te ver.

Мэри зашла слишком далеко.

Dat is kilometers ver zichtbaar.

Это будет видно на многие километры.

Ver weg van het estuarium.

Далеко от устья.

Dat is nog vrij ver.

Впереди еще длинная дорога.

Haar hol is ver weg.

А до норы было еще довольно далеко.

Het is niet zo ver.

Это не так далеко.

Is je school ver hiervandaan?

Твоя школа далеко отсюда?

Hoe ver weg ben je?

На каком расстоянии вы находитесь?

Zuid-Afrika is ver weg.

- Южная Африка далеко.
- ЮАР далеко.

Je woont te ver weg.

- Ты слишком далеко живёшь.
- Вы слишком далеко живёте.

Hou je ver van hem!

- Держись от него подальше!
- Не приближайся к нему!

Hoe ver is Boston hiervandaan?

Как далеко отсюда до Бостона?

Is het hier ver vandaan?

Это далеко отсюда?

Hoe ver zijn we nu?

- Мы далеко?
- На каком мы расстоянии?

- Hij woont ver van mijn huis.
- Hij woont ver weg van mijn huis.

Он живёт далеко от моего дома.

- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?

- Как далеко до аэропорта?
- Сколько до аэропорта?

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

Свои мысли я готовлю заранее.

Dat wrak is nog ver weg.

А до обломков еще далеко.

De zee is ver van rustig.

- Море далеко не спокойное.
- На море далеко не штиль.

Het is niet ver van Parijs.

До Парижа недалеко.

Is de bank ver van hier?

Банк далеко отсюда?

Italië is ver weg van Brazilië.

Италия далеко от Бразилии.

Hoe ver is het van hier?

- Это далеко отсюда?
- Как далеко отсюда?

We wonen ver van de luchthaven.

Мы живём далеко от аэропорта.

Tom kan niet heel ver zijn.

Том, должно быть, где-то недалеко.

Nieuw-Zeeland is te ver weg.

Новая Зеландия слишком далеко.

Mijn huis is ver van hier.

Мой дом далеко отсюда.

Hij woont ver van zijn geboortestad.

Он живёт далеко от родного города.

Is het hotel ver van hier?

- Гостиница отсюда далеко?
- Гостиница далеко отсюда?

Hij woont ver van mijn huis.

Он живёт далеко от моего дома.

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

Твоя школа далеко от твоего дома?

- De appel valt niet ver van de boom.
- Het appeltje valt niet ver van het appelboompje.

Яблоко от яблони недалеко падает.

We gaan verder... ...zo ver we komen.

Либо мы продолжаем двигаться,

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.

...en ver de kust op te gaan.

...и подняться на берег.

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Раскаленные долины, необъятные взглядом...

Het is niet ver van het hotel.

Это недалеко от отеля.

Zijn huis is niet ver van hier.

- Его дом отсюда недалеко.
- Его дом недалеко отсюда.
- Её дом недалеко отсюда.

Mijn appartement is niet ver van hier.

Моя квартира недалеко отсюда.

Hoe ver is het naar het vliegveld?

- Далеко ли аэропорт?
- Сколько до аэропорта?

Ik zag heel ver weg een licht.

Я увидел свет вдали.

Is uw school ver van uw huis?

Твоя школа далеко от твоего дома?

Haar huis is niet ver van hier.

Её дом недалеко отсюда.

Is die plek ver van de bank?

- Это место далеко от банка?
- Это далеко от банка?
- Это далеко от берега?

Hij woont ver weg van mijn huis.

Он живёт очень далеко от моего дома.

Is het te ver om te lopen?

- Пешком слишком далеко?
- Пешком идти слишком далеко?

Mijn appartement is hier niet ver vandaan.

Моя квартира тут недалеко.

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

Здесь высоко. Вот она.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

Это долгий путь, когда ты длиной всего в три сантиметра.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Van ver gezien lijkt het op een bal.

- Издалека это похоже на мяч.
- Издалека это выглядит как мяч.

De appel valt niet ver van de boom.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Jim is geneigd om te ver te gaan.

Джим склонен заходить слишком далеко.

Is er een bank niet ver van hier?

- Банк далеко отсюда?
- Поблизости есть банк?

Zijn stijve kern helpt hem ver te vliegen,

Его жесткое ядро ​​помогает ему лететь далеко на расстояние,