Examples of using "Het" in a sentence and their russian translations:
- Льёт как из ведра.
- Идёт сильный дождь.
- Дождь льёт как из ведра.
Шёл дождь.
- Идёт дождь.
- Идет дождь.
- Идёт снег.
- Снег идёт.
В конце концов, оно того стоило.
Снег идёт?
Самка получила сигнал.
- Изучи его.
- Изучи это.
- Изучите его.
- Изучите это.
Льёт как из ведра.
Попробуй.
Сейчас клубничный сезон.
Он вибрирует.
- Брось!
- Брось.
- Плюнь.
Оставь это.
Льёт как из ведра.
Это случается.
Сделай так, как считаешь лучше.
- Снова идёт дождь.
- Опять идёт дождь.
- Опять дождь.
- Опять дождь пошёл.
- Опять дождь идёт.
Опять дождь!
Корабль плыл через Суэцкий канал.
Это барахло.
- Пожалуйста, почините это.
- Пожалуйста, почини это.
Подмораживает.
- Опять снег идёт.
- Опять снег.
Как-то всё-таки вышло.
Запад очень сильно её развил
Может, это из-за плохой кормёжки?
Или из-за дорогой парковки?
- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.
Шёл снег.
- Это пахнет плохо.
- Плохо пахнет.
Это часть работы.
- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.
Запомни это.
- Что есть, то есть.
- Как есть, так есть.
- Он появился из ниоткуда.
- Она появилась из ниоткуда.
- Оно появилось из ниоткуда.
Это было в новостях.
Сейчас идёт дождь?
- Идёт сильный дождь.
- Льёт ливень.
Одно объясняет другое.
Закрой его.
- Девочка тоже это видела.
- Девочка тоже его видела.
- Девушка тоже это видела.
- Девушка тоже его видела.
В лесу шёл дождь.
- Сломай это!
- Сломайте это!
Это стоит попробовать.
Закрой!
Девочка разбила окно.
Скажи это по-венгерски!
Скажи это по-гречески!
Это новая модель.
Это только начало.
Начинается.
- Откройте его.
- Откройте это.
Напиши это.
Это было действительно близко.
- Вы этого заслуживаете.
- Ты этого заслуживаешь.
- Так вам и надо.
Лёд тает.
Он нетронут.
- Опять дождь!
- Снова идёт дождь.
- Опять дождь идёт.
- Снова идёт снег.
- Снова падает снег.
- Опять снег.
О, снег идёт!
Вода течёт.
Это сработает.
- Девочка читает.
- Девушка читает.
Это бизнес.
Великолепно.
Великолепно.
- Положите книгу на место.
- Положи книгу на место.
- Верни книгу на место.
- Верните книгу на место.
- Идёт сильный дождь.
- Льёт ливень.
Может пойти снег.
Он перевел этот параграф на английский.
- Они заслужили это.
- Они это заслужили.
- Она обещала.
- Она пообещала.
Здесь временное становится новым постоянным.
Новости об авиакатастрофе оставили меня в тревоге.
Она перевела книгу с японского на английский.
За счёт заведения.
Холод собачий.
Стоит попробовать.