Translation of "Mij" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Mij" in a sentence and their arabic translations:

Volg mij!

اتبعني!

- Ze horen bij mij.
- Ze zijn bij mij.

- إنّهم معي.
- إنّهما معي.
- إنّهنّ معي.

Noem mij Ismael.

ادعوني إسماعيل.

Bedoelde u mij?

هل تقصدني؟

Onderschat mij niet.

لا تستخف بمقدرتي.

Laat mij alleen!

اتركني وحيدا

Praat met mij!

كلمني!

Wacht op mij.

انتظرني.

Bedoel je mij?

- هل تقصدني؟
- هل تقصديني؟

- Spreekt ge tegen mij?
- Heb je het tegen mij?

- هل تحدثني؟
- هل تكلمني؟
- هل تتكلم معي؟

- Zou je met mij spelen?
- Zouden jullie met mij spelen?
- Zou u met mij spelen?

- هل ستلعب معي؟
- أيمكنك اللعب معي؟

- Waarom loog je tegen mij?
- Waarom loog u tegen mij?
- Waarom logen jullie tegen mij?

لماذا كذبت علي؟

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat mij dit afhandelen.

دعِ الأمر لي.

- Jij bent alles voor mij.
- Je betekent alles voor mij.

أنت -بالنسبة لي- كل شيء.

Zullen kansen mij ontgaan

وسأفقد الفرص في طريقى،

Hij lijkt op mij.

إنّه يشبهني."

En die van mij,

وحقي،

Geef het mij, alstublieft.

أعطني إياها من فضلك.

Geef mij het boek.

- أعطني الكتاب.
- أعطني الكتاب

Eerst geloofde niemand mij.

لم يصدقني أحد في البداية

Kom met mij mee.

تعال معي.

Luister goed naar mij.

إسمع جيداً.

Ze lieten mij gaan.

هُم تركوني أذهب.

Niemand kan mij helpen.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

Zij noemt mij Kenji.

- إنها تنادني كنجي.
- إنها تدعوني بكنجي.

Laat mij het doen.

دعني أفعلها

Breng het naar mij.

أحضرها لي.

Hij is naast mij.

هو بجانبي.

Luister naar mij, oké?

استمع إلي, حسناً؟

Hé, luister naar mij.

استمع إلي

- Bob heeft mij geholpen.
- Bob heeft me geholpen.
- Bob hielp mij.

ساعدني بوب.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

- Ken je me?
- Kent u me?
- Ken je mij?
- Kent u mij?

هل تعرفني؟

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.

دع الأمر لي.

"Mijn tuin is van mij!"

"حديقتي هي حديقتي!"

Dus waarom gebeurt mij dit?

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

En volgens mij werkt thuiszorg.

وبالنسبة لي يمكن تطبيق الرعاية الصحية المنزلية بنجاح.

En met mij honderdduizenden kunstenaars

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

"Wat vertelt mijn emotie mij?"

"بماذا تخبرني مشاعري؟"

- Oké.
- Mij best.
- Okidoki.
- Goed.

مقبول

Toon mij een goedkopere alstublieft.

أرني شيئاً أرخص لو سمحت.

Geef mij de schaar alstublieft.

- أحضر لي المقص من فضلك.
- من فضلك ناولني المقصّ.

Die boeken zijn van mij.

هذه كتبي.

Geef mij het boek, alsjeblieft.

ناولني ذاك الكتاب من فضلك.

Deze boeken zijn van mij.

- هذه كتبي.
- هذه الكتب لي.

Ze gaven het aan mij.

هم أعطوها لي

Dat is niets voor mij.

هذا لا يُعدّ شيئاً بالنسبة لي.

Breng hem naar mij toe.

أحضره إلي.

Hou je werkelijk van mij?

- أتحبني بحق؟
- أتحبينني بحق؟

Hij vroeg mij om hulp.

طلب مني المساعدة.

Hij liet het mij zien.

- إنهُ اظهرها علي.
- إنهُ بينها لي.

- Telefoneer mij!
- Bel me op!

هاتفني.

Ze vroeg mij om hulp.

طلبت مني المساعدة.

Teken een schaap voor mij!

ارسم لي خروفاً!

Wiskunde is moeilijk voor mij.

الرياضيات مادة صعبة بالنسبة لي.

Laat mij uw bloeddruk meten.

اسمح لي أن أقيس ضغط دمك.

Kom mij een bezoek brengen.

قم بزيارتي

Deze fiets is van mij.

- هذه دراجتي.
- تلك الدراجة دراجتي.

Tom had mij bijna overtuigd.

أقنعني توم تقريباً

Hij heeft mij alles verteld.

قال لي كل شيء.

Geef mij iets te eten.

أعطني ما يمكنني أكله.

Herinner je je mij nog?

هل تذكرني؟

Dit huis is van mij.

- هذا بيتي.
- هذا البيت بيتي.

Ann gaf mij dit geschenk.

أعطتني آن هذه الهدية.

Kom maar met mij mee.

تعالَ معي.

Dat maakt mij niets uit.

لا أهتم.

Jij bent alles voor mij.

أنت -بالنسبة لي- كل شيء.

Dit boek is van mij.

هذا الكتاب لي.

Volgens mij heeft hij gelijk.

رأيي أنه محق.

- Ze heeft voor mij een cake gebakken.
- Ze bakte een cake voor mij.

أعدت لي كعكة.

Niet echt. Althans, niet voor mij.

ليس تماما . على الأقل ليس بالنسبة لي.

Dus wat er overblijft voor mij,

لذلك ما تبقى

Voor mij... Dit klinkt misschien hard...

بالنسبة إليّ... وسأقول أمراً قد يبدو قاسياً،

Kun je mij je woordenboek lenen?

- أيمكنك أن تعيرني قاموسك؟
- هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

Ge zijt te vriendelijk voor mij.

- أنت لطيفٌ جداً معي.
- أنت لطيفٌ للغاية معي.

- Ik verveel me.
- Ik verveel mij.

أنا أشعر بالملل.

Zijn er brieven voor mij aangekomen?

- هل وصلت أي خطابات لي؟
- هل وصلتني أي رسائل؟

Wie komt er met mij mee?

من سيأتي معي؟

Hij heeft mij de regel uitgelegd.

هو شرح لي القاعدة.

Hij heeft mij zonder reden beledigd.

شتمني من دون سبب.

Dat nieuws is nieuw voor mij.

هذا خبر جديد بالنسبة لي.

Bel mij zeker morgen vroeg op.

احرص على أن تتصل بي صباح الغد.

- De onderdirecteur behandelde mij als een hond.
- De onderdirecteur behandelde mij net als een hond.

عاملني نائب مدير المدرسة مثل الكلب.

Wat je ook over mij moet weten,

الشيء الآخر الذي يجب عليك معرفته عني

Een vriend kwam bij mij en zei:

كان لدي صديق فرنسي كان قد قال لي يوماً:

Dat zoiets bij mij niet zou werken.

اعتقدت أن ذلك لن ينفع معي،

Voor mij is dat zwart of wit.

ذلك بالنسبة لي مثل الأبيض والأسود.

De vaagheid van die gesprekken ontgoochelde mij.

خيب أملي الغموض في تلك المحادثات الهاتفية.

Die wolf ruikt mij van kilometers afstand.

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬

Dat was voor mij voornamelijk goed nieuws.

بالنسبة لي كان ذلك خبرا جيدا.