Translation of "Opdat" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Opdat" in a sentence and their portuguese translations:

Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan.

Falei devagar para que pudessem me entender.

Opdat iedereen rustig kan werken, vragen wij om stilte.

Para que todos possam trabalhar em paz, pede-se que façam silêncio.

Geef hem een zwaard opdat hij niet wordt doodgemaakt.

Dá-lhe uma espada para que não seja morto.

Hij liep langzaam opdat de kinderen hem konden volgen.

Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.

Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

- Hij rende opdat hij op tijd zou zijn.
- Hij rende om op tijd te zijn.

Ele correu para chegar a tempo.

- Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.
- Ik weet niet wat zeggen om u te troosten.

Eu não sei o que dizer para te consolar.

Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over een "Internationale Taal". Het was bescheiden van omvang, het motto mikte hoog: "Opdat een taal internationaal zou zijn, volstaat het niet ze zo te noemen". Als auteursnaam stond aangeduid "Doctor Esperanto".

Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".