Translation of "Liep" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Liep" in a sentence and their portuguese translations:

Tom liep.

Tom caminhou.

Ik liep.

- Eu andei.
- Fui a pé.

Maria liep.

Marie correu.

Niemand liep.

Ninguém correu.

- Maria liep.
- Maria rende.

Marie correu.

- Ik liep.
- Ik rende.

Eu corri.

Jezus liep op water.

Jesus andou sobre a água.

De rivierbedding liep over.

O leito do rio transbordou.

Het Vikingtijdperk liep ten einde.

A era Viking estava no fim.

Hoe liep de vergadering af?

Como foi a reunião?

Tom liep de trap op.

Tom subiu as escadas.

Ze liep twintig mijl per dag.

Ela caminhava vinte milhas por dia.

Hij liep vlugger dan zijn broer.

Ele correu mais rápido do que seu irmão.

- Tom liep alleen.
- Tom wandelde alleen.

O Tom caminhou sozinho.

Hij liep zo snel hij kon.

Ele correu o mais rápido que pôde.

De trein liep uit de rails.

- O trem descarrilou.
- O comboio descarrilou.

- Hij maakte schulden.
- Hij liep schulden op.

Ele ficou com dívidas.

Zij liep rond om hem te zoeken.

Ela andava à procura dele.

- De jongen liep weg.
- De jongen rende weg.

- O menino fugiu.
- O garoto fugiu.

- De hond ging weg.
- De hond liep weg.

O cachorro se afastou.

Kate liep naar het restaurant van mijn vader.

Kate correu até o restaurante do meu pai.

En ze liep onmiddellijk om haar te slaan.

E correu logo a bater nela.

Tom liep om de laatste trein te halen.

Tom correu para pegar o último trem.

De schade liep op tot vijf miljoen yen.

O prejuízo se acumulou para cinco milhões de ienes.

- Hij liep naar huis.
- Hij is naar huis gelopen.

Ele caminhava para casa.

- Maria liep.
- Maria rende.
- Maria was aan het rennen.

- Marie correu.
- Mary correu.
- Maria correu.

Hij liep langzaam opdat de kinderen hem konden volgen.

Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.

De jongen deed zijn sportschoenen aan en liep naar buiten.

O menino calçou seus tênis esportivos e correu para fora.

Het bad liep over terwijl ze aan de telefoon was.

A banheira transbordou enquanto ela estava falando ao telefone.

- Het werd vreemd.
- De dingen werden raar.
- Het liep fout.

As coisas ficaram estranhas.

Toen ik op straat liep, ontmoette ik een oude vriend.

Andando pela rua eu encontrei um velho amigo.

Ik wou hem slaan, maar hij liep van mij weg.

- Eu quis bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele fugiu de mim.

Gisteren liep ik hem aan het station tegen het lijf.

Ontem eu cruzei com ele por acaso na estação.

Tom liep de slaapkamer in om wat kleren te pakken.

Tom entrou no quarto para pegar algumas roupas.

Ik liep vorige week op een feestje Mary tegen het lijf.

Esbarrei em Mary em uma festa semana passada.

Het ongelukkige kind liep weg en verstopte zich in het dichtstbijzijnde bos.

A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.

Ik liep zo hard als ik kon, maar toch miste ik de bus.

Corri o mais rápido que pude mas perdi o ônibus.

- Zodra hij mij zag, liep hij weg.
- Hij rende weg zodra hij mij zag.

Quando me viu, saiu correndo.

Aangezien ik zeer snel liep, kwam ik op tijd aan om de laatste trein te halen.

Como andei muito rápido, cheguei a tempo para pegar o último trem.

- Tom liep naar huis.
- Tom is naar huis gelopen.
- Tom is naar huis gewandeld.
- Tom wandelde naar huis.

Tom foi para casa a pé.