Translation of "Voelen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Voelen" in a sentence and their spanish translations:

voelen we ons gelukkig.

nos sentimos felices.

Het aanraken, voelen, proeven.

La tocaba, la sentía, la probaba.

Ik kan het voelen.

Puedo sentirlo.

Kunnen planten pijn voelen?

¿Pueden las plantas sentir dolor?

Voelen jullie je vermoeid?

- ¿Te sientes cansada?
- ¿Te sientes cansado?

Ging ik me beter voelen.

de hecho, empecé a sentirme mejor.

Die ik graag wilde voelen.

de lo que se suponía que debía experimentar.

We kunnen ons hypocriet voelen.

Podemos sentirnos hipócritas.

Mijn ogen voelen prikkelend aan.

Parece como si tuviera algo en el ojo.

Iedereen wil zich geliefd voelen.

Todos quieren sentirse amados.

U zult zich beter voelen.

- Vas a sentirte mejor.
- Te sentirás mejor.

Afgunst voelen is een zonde.

Sentir envidia es pecado.

Voelen jullie je beter vandaag?

- ¿Te sientes hoy mejor?
- ¿Os sentís mejor hoy?

Ik zou me vereerd voelen.

Sería un honor para mí.

We moeten veranderen hoe we voelen.

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

Hoe meer we hun pijn voelen.

más sentiremos su dolor.

Ze kon haar knieën voelen trillen.

Ella sentía temblar sus rodillas.

Wie niet horen wil, moet voelen.

- Eso es lo que te ganas por no escuchar.
- A oídos sordos palos de ciego.

Ik kan mijn benen niet voelen.

No puedo sentir mis piernas.

Ik kan mijn tenen niet voelen.

No siento mis dedos del pie.

Je laat me zo schuldig voelen.

Me haces sentir tan culpable.

Ze voelen zich tot elkaar aangetrokken.

Ellos sienten atracción mutua.

- Dit medicijn zal je beter doen voelen.
- Met dit medicijn zal je je beter voelen.

Esta medicina te hará sentir mejor.

Ook al voelen ze zich wat high.

aún cuando están sintiendo un alza.

Of we ons gelukkig of ellendig voelen.

determinará nuestra felicidad o infelicidad.

We schamen ons of voelen ons schuldig.

Nos sentimos avergonzadas o culpables.

Kan voelen als lopen door een mijnenveld.

puede ser como atravesar un campo de minas.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

Podemos sentir las conexiones entre nosotros.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Todo su ser piensa, siente, explora.

Wat ze me leerde, was te voelen...

Me enseñó a sentir…

Aanraken, voelen en interageren met de wiskunde,

tocar, sentir, ver e interactuar con la matemática

Dat ze zich gelukkig en ontspannen voelen.

que los hace felices y los relaja.

- We voelen ons zeker.
- We hebben zelfvertrouwen.

- Nosotros estamos sintiéndonos seguros.
- Nosotras estamos sintiéndonos seguras.

- Neem deze medicatie. Je zal je snel beter voelen.
- Neem dit medicijn. Je zult je snel beter voelen.

Toma este remedio. Pronto te sentirás mejor.

En mensen zich ongemakkelijk voelen door onze boosheid.

y a la gente le incomoda nuestra ira,

...misschien door een instinct zich veiliger te voelen.

Tal vez por una instintiva razón de seguridad.

Hoe lieten deze manieren van spreken jullie voelen?

¿Cómo les hizo sentir estas formas de hablar?

- Ge zult u beter voelen als ge dit medicament neemt.
- Je zult je beter voelen als je deze medicijn neemt.

Te sentirás mejor si tomas esta medicina.

Om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

para que entiendan lo que compartimos, creemos y sentimos.

Toen ik me verlaten had moeten voelen door God,

En un momento en el que me debería sentir abandonada por Dios,

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

Seguro que muchos de Uds. sienten lo mismo, ¿cierto?

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

Se puede sentir este aire en esta sala también,

Neem deze medicatie. Je zal je snel beter voelen.

Toma este remedio. Pronto te sentirás mejor.

Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.

Toma este medicamento, y te sentirás mejor.

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

Y ya saben cómo es cuando se tiene hambre, uno se siente débil.

Evenzo, naarmate het begint aan te voelen als je lichaam,

De forma similar a como uno siente que es su cuerpo,

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias.

- Voelt ge u beter vandaag?
- Voelen jullie je beter vandaag?

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Hoy se siente mejor?
- ¿Os sentís mejor hoy?

- Voel je je moe?
- Voelt u zich moe?
- Voelen jullie je moe?
- Voel je je uitgeput?
- Voelt u zich uitgeput?
- Voelen jullie je uitgeput?

¿Te sientes cansado?

We voelen ons zo goed, wanneer geest, mond en spieren samenwerken.

Es una buena sensación cuando mente, boca y músculo están unidos.

Ik wou dat niemand zich ooit nog zo zou moeten voelen.

No quería que nadie se sintiera así nunca más.

Hoe zou jij je voelen als iemand dat tegen jou deed?

- ¿Si te lo hicieran a ti, qué?
- A que no te gustaría que te lo hicieran a ti.

Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?

- ¿Cómo te sentirías si tu mujer te abandonase?
- ¿Cómo te sentirías si te dejara tu mujer?

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

necesitamos que la gente se sienta cómoda buscándolos.

Hoe kan ik me ontspannen voelen, als jij zo naar mij kijkt.

¿Cómo me puedo sentir relajado cuando me estás mirando así?

Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.

- No sé qué decir para consolarte.
- No sé qué decir para hacerte sentir mejor.

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

¿Te sientes culpable?

Het is wetenschappelijk bewezen dat planten kunnen voelen. En? Wat is de winst?

Está probado científicamente que algo sienten. [en inglés] ¿Cuál es la ganancia?

Door iemand om wie ze veel geven te vertellen hoe ze zich voelen.

tal vez decirle a alguien que realmente se preocupan por cómo se siente.

Wanneer ik contactlenzen draag, voelen mijn ogen droog aan en worden ze rood.

Cuando uso lentes de contacto, se me secan los ojos y se ponen rojos.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

- Je laat me zo schuldig voelen.
- Je maakt dat ik me zo schuldig voel.

Me haces sentir tan culpable.

- Tom moet zich eenzaam voelen.
- Tom moet eenzaam zijn.
- Tom voelt zich waarschijnlijk eenzaam.

Tom debe estar solo.

- Wie niet horen wil, moet voelen.
- Dat krijg je ervan als je niet luistert.

Eso es lo que te ganas por no escuchar.

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

De encontrar una manera, al final, de no sentirnos solos en este mundo,

- Voelt ge u beter vandaag?
- Voel je je beter vandaag?
- Voelen jullie je beter vandaag?

¿Hoy se siente mejor?

- Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.
- Ik weet niet wat zeggen om u te troosten.

No sé qué decir para consolarte.

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.

A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.