Translation of "Voelen" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Voelen" in a sentence and their korean translations:

voelen we ons gelukkig.

우리는 행복을 느낍니다.

Het aanraken, voelen, proeven.

‎더듬더듬 만져 보고 맛도 보더군요

Ging ik me beter voelen.

기분이 나지기 시작했습니다.

Die ik graag wilde voelen.

이별하는 방법을 배웠어요.

We kunnen ons hypocriet voelen.

위선자가 된 듯 느끼게 되죠.

We moeten veranderen hoe we voelen.

우리가 느끼는 법을 바꿀 필요가 있고,

Of we ons gelukkig of ellendig voelen.

마음의 상태가 어떤가입니다.

We schamen ons of voelen ons schuldig.

죄책감마저 들지만,

Kan voelen als lopen door een mijnenveld.

지뢰밭을 헤매는 것같이 느껴짐을 저 는 알고 있습니다.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

모두 연결되어 있는 걸 느낄 수 있습니다.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

‎여러 작은 생물들이 ‎안심하고 나타나는 때죠

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

‎생각하고 느끼고 탐험하며 ‎존재의 목적을 실현하죠

Wat ze me leerde, was te voelen...

‎문어 덕분에 ‎온전히 느낄 수 있었죠

Aanraken, voelen en interageren met de wiskunde,

수학을 만지고, 느끼고, 보고, 수학과 상호 작용할 수 있기 때문에

Dat ze zich gelukkig en ontspannen voelen.

동생들이 즐겁고 편안해 하거든요.

En mensen zich ongemakkelijk voelen door onze boosheid.

사람들은 우리의 분노를 불쾌해하죠.

Hoe lieten deze manieren van spreken jullie voelen?

지금 방금 드린 말들이 어떻게 다가오셨나요?

Om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

우리가 나누고 믿고 느끼는 것을 이해시키며

Toen ik me verlaten had moeten voelen door God,

신이 나를 버렸다고 느꼈어야 할 시간에

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

많은 분들이 저와 같은 감정을 느낄 거예요.

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

이 공간에서 느낄 수 있는 공기

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

여러분도 아시다시피 배가 고프면 약해집니다

Evenzo, naarmate het begint aan te voelen als je lichaam,

이와 비슷하게, 로봇이 내 신체의 일부라고 느끼는 시점부터

Ik wou dat niemand zich ooit nog zo zou moeten voelen.

그 누구도 다시는 그 런 감정을 안 느꼈으면 했어요.

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

사람들이 그것들을 찾는데 불편해하지 않아야만 해요.

Door iemand om wie ze veel geven te vertellen hoe ze zich voelen.

그들이 진실로 느끼는 것에 대해 다른 사람에게 말하게 합니다.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

‎3개월 만에 처음으로 ‎북극곰 가족이 ‎태양의 온기를 느끼는 날이죠

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

‎문어는 작은 틈새에도 ‎몸을 욱여넣습니다 ‎게는 문어의 존재를 알아차리고

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

삶이 끝나는 날 이 세상에서 외롭지 않을 방법을 찾고