Translation of "Voelen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Voelen" in a sentence and their german translations:

voelen we ons gelukkig.

fühlen wir uns glücklich.

Het aanraken, voelen, proeven.

Berühren, fühlen, schmecken.

Ik kan het voelen.

Ich kann es spüren.

Kunnen planten pijn voelen?

Können Pflanzen Schmerz empfinden?

Voelen jullie je vermoeid?

Fühlst du dich müde?

Die ik graag wilde voelen.

die ich empfinden sollte.

U zult zich beter voelen.

Du wirst dich besser fühlen.

Voelen jullie je beter vandaag?

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es dir heute besser?
- Geht es euch heute besser?

Wie niet horen wil, moet voelen.

Wer nicht hören will, muss fühlen.

Ik kan mijn benen niet voelen.

Ich spüre meine Beine nicht.

Ik kan mijn tenen niet voelen.

- Ich spüre meine Zehen nicht.
- Ich fühle meine Zehen nicht.
- Ich habe kein Gefühl in den Zehen.

Tom begon zich moe te voelen.

Tom begann müde zu werden.

Je laat me zo schuldig voelen.

Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.

Ze voelen zich tot elkaar aangetrokken.

Sie fühlen sich zueinander hingezogen.

- Dit medicijn zal je beter doen voelen.
- Met dit medicijn zal je je beter voelen.

Mit diesem Medikament wirst du dich besser fühlen.

Of we ons gelukkig of ellendig voelen.

der über unser Glück oder Unglück entscheidet.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

Wir können die Verbindung zwischen uns fühlen.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Wat ze me leerde, was te voelen...

Was er mir beigebracht hat, war,

We voelen ons door de politiek belazerd.

Wir fühlen uns von der Politik verschaukelt.

- Je zou je de gelukkigste persoon ter wereld voelen.
- U zou zich de gelukkigste mens op aarde voelen.

Sie kämen sich vor wie der glücklichste Mensch der Welt.

En mensen zich ongemakkelijk voelen door onze boosheid.

und den Leuten ist unsere Wut ja unangenehm.

...misschien door een instinct zich veiliger te voelen.

So wollen sie sich sicherer fühlen.

Ik moet hem eens aan de tand voelen.

Ich muss ihm einmal auf den Zahn fühlen.

Wat deed dat deugd uw omhelzing te voelen!

Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren!

- Ge zult u beter voelen als ge dit medicament neemt.
- Je zult je beter voelen als je deze medicijn neemt.

- Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen.
- Wenn Sie diese Medizin nehmen, werden Sie sich besser fühlen.

Neem dit medicijn. Je zult je snel beter voelen.

Nimm dieses Medikament. Dann geht es dir bald besser.

Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.

- Nimm dieses Medikament, und du fühlst dich besser.
- Nehmen Sie dieses Medikament und Sie werden sich besser fühlen!

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.

- Gaat het u beter vandaag?
- Voelen jullie je beter vandaag?

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es euch heute besser?

Je zult je beter voelen als je die medicijn opdrinkt.

- Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst.
- Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Arznei nimmst.
- Du wirst dich besser fühlen, wenn du dieses Medikament einnimmst.

Ik neem aan dat ik me vereerd hoor te voelen.

Ich sollte mich wohl geschmeichelt fühlen.

Soms glimlachen de mensen als ze zich niet goed voelen.

Manchmal lächeln Leute, wenn sie sich unwohl fühlen.

- Voel je je moe?
- Voelt u zich moe?
- Voelen jullie je moe?
- Voel je je uitgeput?
- Voelt u zich uitgeput?
- Voelen jullie je uitgeput?

Fühlst du dich erschöpft?

Ik wou dat niemand zich ooit nog zo zou moeten voelen.

Und ich wollte nicht, dass sich irgendwer jemals wieder so fühlt.

Hoe zou jij je voelen als iemand dat tegen jou deed?

Wie fändest du es denn, wenn das jemand mit dir machen würde?

Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?

Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe?

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

müssen die Menschen sich trauen sie aufzusuchen.

Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

Fühlst du dich schuldig?

Het is wetenschappelijk bewezen dat planten kunnen voelen. En? Wat is de winst?

Die Wissenschaft weiß, dass Pflanzen Gefühle haben. Und? Was bringen sie?

Door iemand om wie ze veel geven te vertellen hoe ze zich voelen.

Jemandem zu sagen, dass ihre Gefühle ihnen wichtig sind.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

Er kann sich durch einen winzigen Spalt winden. Die Krabbe schien ihn zu spüren

- Tom moet zich eenzaam voelen.
- Tom moet eenzaam zijn.
- Tom voelt zich waarschijnlijk eenzaam.

Tom muss einsam sein.

- Wie niet horen wil, moet voelen.
- Dat krijg je ervan als je niet luistert.

Wer nicht hören will, muss fühlen.

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

einen Weg zu finden, um nicht allein zu sein in dieser Welt

- Voelt ge u beter vandaag?
- Voel je je beter vandaag?
- Voelen jullie je beter vandaag?

Fühlst du dich heute besser?

Door een overvloed aan prikkelingen, voelen veel mensen de signalen van hun eigen lichaam niet meer.

Aufgrund von Reizüberflutung nehmen viele Menschen die Signale ihres Körpers nicht mehr wahr.

- Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.
- Neem dit medicijn, dan voel je je straks beter.

Nimm diese Medizin, dann fühlst du dich gleich besser.

- Maakt iemand je bang als je thuis bent?
- Is er iemand die u angstig laat voelen als u thuis bent?

- Haben Sie zu Hause vor jemandem Angst?
- Hast du zu Hause vor jemandem Angst?

- Ik weet niet wat te zeggen opdat je je beter zou voelen.
- Ik weet niet wat zeggen om u te troosten.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.