Translation of "Gedachten" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gedachten" in a sentence and their japanese translations:

Verander niet van gedachten.

気持ちを変えるなよ。

De gedachten, herinneringen en verhalen

このようなシーンを見た時に

Druk je gedachten klaar uit.

君の考えをはっきり言いなさい。

Gedachten worden uitgedrukt met woorden.

思想は言葉によって表現されている。

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

前もって 考えておくことができます

Uiteindelijk is hij van gedachten veranderd.

時が経つうちに彼は心変わりした。

Is dat wat je in gedachten hebt?

- それが君の考えてることですか。
- それが君が考えていることですか。

Half vergeten muziek danste door zijn gedachten.

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。

Hij werd ertoe gebracht van gedachten te veranderen.

彼は決心を変えるよう、説得された。

- Wat er ook gebeurt, ik zal mijn gedachten nooit veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal nooit van gedachten veranderen.

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。

Het verandert onze gedachten zonder dat we het weten.

知識がなければ それは 私達の考えを変えてしまいます

Tom kon zijn gedachten niet op een rijtje zetten.

トムさんは頭を順序立てられませんでした。

Die al je gedachten naar een centrale computer zou sturen,

政府の中央コンピュータに 国民の考えが全て送信されるようにしようとしたら

Ik weet zelf ook niet wat ik in gedachten heb.

自分でもどう考えていいのかはっきりしません。

Wat er ook gebeurt, ik zal mijn gedachten nooit veranderen.

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。

Wat dan weer gedachten en herinneringen aan een voorbije vakantie oproept,

休暇のときに考えたことや記憶

Het was moeilijk hem te overtuigen om van gedachten te veranderen.

彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。

Indien er geen taal was, dan waren er ook geen gedachten.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

We betalen voor ons carnisme met onze harten en met onze gedachten,

肉食と引き換えに我々は 心臓だけでなく心も病み

Ik denk niet dat ik geschikt ben om mijn gedachten uit te spreken.

私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています

Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

何が起ころうとも、私は決心を変えない。

- Geen uur gaat voorbij zonder dat mijn gedachten in liefde bij jou zijn.
- Er gaat nauwelijks een uur voorbij zonder dat ik niet met liefde aan je denk.

一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。

We kunnen met redelijke zekerheid stellen dat een familie die van plan is naar Australië of elders te emigreren, het beeld in gedachten heeft van een mooi huis of een flat met misschien een stukje tuin.

オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。