Translation of "Muziek" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Muziek" in a sentence and their japanese translations:

- Ze begrijpt muziek.
- Zij begrijpt muziek.

彼女は音楽がわかる。

- We studeren muziek.
- Wij bestuderen muziek.

私たちは、音楽を勉強します。

- We beluisteren muziek.
- We luisteren naar muziek.

私たちは音楽を聴いている。

- Ik hou van muziek, in het bijzonder van klassieke muziek.
- Ik hou van muziek, meer bepaald van klassieke muziek.
- Ik hou van muziek, vooral klassieke muziek.

私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。

Universiteit, winkelen, muziek.

大学、ショッピング、音楽

Muziek is universeel.

音楽に故郷はなし。

Ik hoor muziek.

音楽が聞こえる。

We beluisteren muziek.

私たちは音楽を聴いている。

Componisten maken muziek.

作曲家は音楽を作る。

Hij speelt muziek.

彼は音楽を演奏しています。

- Ik hou van muziek.
- Ik ben dol op muziek.
- Ik ben gek op muziek.

私は音楽がとても好きだ。

Wat muziek betreft, welke soort muziek hoor jij graag?

音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。

- Ik versta muziek niet.
- Ik begrijp de muziek niet.

私は音楽がわかりません。

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Ben je in muziek geïnteresseerd?
- Interesseer je je voor muziek?

- あなたは音楽に興味がありますか。
- 音楽に興味ある?

- Ik ben geïnteresseerd in muziek.
- Ik heb interesse voor muziek.

私は音楽に興味があります。

Muziek beluisteren doe ik graag, en muziek spelen nog liever.

私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。

- Ben je geïnteresseerd in muziek?
- Interesseer je je voor muziek?

- あなたは音楽に興味がありますか。
- 音楽に興味ある?

- Ik ben dol op muziek.
- Ik ben gek op muziek.

私は音楽が好きだ。

Hou je van muziek?

あなたは音楽が好きですか。

Ik luister naar muziek.

音楽を聴きます。

Houdt iedereen van muziek?

みんな音楽が好きですか。

Nancy houdt van muziek.

ナンシーは音楽が好きです。

Iedereen houdt van muziek.

だれでもみんな音楽を愛する。

Hij houdt van muziek.

彼は音楽がたいへん好きである。

Ik versta muziek niet.

私は音楽がわかりません。

We houden van muziek.

私たちは、音楽が好きです。

Ik geniet van muziek.

私は音楽を楽しんでいる。

Ik hou van muziek.

私は音楽が好きです。

Zij houden van muziek.

- 彼らは音楽を愛しています。
- あいつら音楽が大好きなんだ。

Zet de muziek harder!

音楽の音を大きくして!

- Wat voor soort muziek hou je van?
- Van welke muziek hou je?
- Welke muziek vind je leuk?

- どんな音楽が好きですか?
- どんな曲が好きなの?

- Mijn moeder houdt van muziek.
- Mijn moeder is gek op muziek.

- 私の母は音楽が大好きです。
- 私の母は、音楽がとても好きです。

- Zijn zoon heeft talent voor muziek.
- Zijn zoon heeft aanleg voor muziek.
- Zijn zoon heeft een gave voor muziek.

彼のむすこには音楽の才能がある。

Sommige mensen houden van klassieke muziek, terwijl anderen van populaire muziek houden.

クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。

Muziek maakt ons leven gelukkig.

音楽は私達の生活を楽しくする。

Laten we wat muziek luisteren.

音楽を聞こうよ。

Ze houdt erg van muziek.

- 彼女は音楽がとても好きです。
- 彼女は音楽が大好きだ。

Ze hebben het over muziek.

彼らは音楽の話をしている。

Hij interesseert zich voor muziek.

彼は音楽に興味があります。

Hij is dol op muziek.

彼は音楽が大好きだ。

Zijn muziek is te luid.

彼の音楽はやかましすぎるよ。

Muziek is de universele taal.

音楽は世界の共通言語だ。

Ik vind zijn muziek leuk.

- 私は彼の音楽が好きだ。
- 彼の音楽が好きです。

Ik heb over muziek gesproken.

私は音楽について話した。

Mijn hobby is muziek beluisteren.

私の趣味は音楽を聞くことです。

Ze luisterde urenlang naar muziek.

彼女は何時間も音楽を聞いた。

Ik hou van disco-muziek.

私はディスコ音楽が好きです。

Mijn favoriete muziek is popmuziek.

私の大好きな音楽はポップミュージックだ。

Ik hou van instrumentale muziek.

- 僕は器楽曲が好きだ。
- 僕は器楽が好きだ。

Ik begrijp de muziek niet.

私は音楽がわかりません。

Mijn moeder houdt van muziek.

私の母は音楽が大好きです。

Mijn broer houdt van muziek.

- 私の兄は音楽が好きだ。
- 兄は音楽が好きである。

Ik hou van klassieke muziek.

クラシック音楽が好きです。

Susie houdt van Japanse muziek.

スージーは日本の音楽が大好きです。

Van welke muziek houdt u?

どんな音楽が好きですか?

Ik hou ook van muziek.

私も音楽が大好きです。

Ik hou niet van muziek.

私は音楽が好きではありません。

Ik hou van Oostenrijkse muziek.

私は、オーストリアの音楽が好きです。

Ik hou van Ierse muziek.

私はアイルランドの音楽が大好きです。

Ben je geïnteresseerd in muziek?

音楽に興味ある?

Je houdt niet van muziek.

あなたは音楽が好きではありません。

Hij houdt erg van muziek.

彼は音楽がとても好きです。

Ik luister graag naar muziek.

私は音楽を聴くのが好きです。