Examples of using "Niet" in a sentence and their japanese translations:
勉強するな。
誇張しないでください
- 撃たないでください!
- 撃たないで!
見ないで。
- 動かないで!
- 動かないで。
- 話しかけるな。
- 黙っていなさい。
嘘をつくな。
もちろんそんなことはない!
- 冒険をしなければ何も得られない。
- 冒険をしなければ何も手に入らない。
- 冒険をしなければ何も始まらない。
- 思いきってやらなければ何も手に入らない。
- 危険を冒さなければ何も得られない。
- 何も賭けなければ、何ももうからない。
- 何の冒険もしないなら、何も得られない。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 当たって砕けろ
いいえ?
これに触らないでください。
- 死なないで。
- 死ぬな!
- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!
- 行くんじゃない。
- 行かないで。
知らない。
その必要はありません。
- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。
リスクを冒して手にする
個人にとっても家族にとっても
悪くないね。
- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。
- 動かないで!
- じっとして!
- 動くな!
バカ言うな。
- 無知は幸福。
- 知らぬが仏。
- 知らないのが無上の幸せ。
いませんね
消えるな ダメだ
うまくいかないからです
だが残念
ハーバードはそうしませんでした
おい、おまえ、逃げるな。
それに触るな。
- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。
- 無理するなって。
- やり過ぎないで。
- あんまり無理するなよ。
- なぜいけないか。
- どうしてダメなの?
- ぜひそうしよう。
聞かないでくれ。
来ないで。
待つな。
話しかけるな。
- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。
笑うな。
文句を言うな!
じろじろ見るな。
- ケンカしないで。
- 喧嘩すんな。
- 喧嘩するなよ。
忘れないでよ。
いいえ。
すごいじゃない!
- 怒鳴ってはいけません。
- 怒鳴るなよ。
- 怒鳴らないで。
二つ折り厳禁。
うそを言うな。
- 文句を言うな。
- 文句を言うな!
まだです。
多分、だめだったろう。
じっとしてて。
- 泣くな。
- 泣かないで。
いいえ、少しも。
手を触れるな。
うそを言うな。
まばたきしないで。
- 私を落胆させないでくれ。
- 私をがっかりさせないでくれ。
獲物を捕らず 食事もしなくなった
馬鹿はやめろ!
- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
有り得ない!
そんなことは起きないでしょう。
そんなことないよ。
知らない。
妹や 彼女や ましてや姪には 知られたくない
君、わかってないね。
教科書を忘れてはいけません。
- 俺には無理だ。
- 私にはできません。
分かりません。
行きたくないの?
- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?
- あなたは私のことを信じていないのですか。
- 私のこと信じてないの?
君は疲れていないのですか。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
君はそんなことはできない。
そんな風に言うものじゃない。
よく聞こえませんでした。