Examples of using "Druk" in a sentence and their japanese translations:
- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。
すごく忙しかったんだ。
私はとても忙しい。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。
忙しいんですか?
トムは忙しいんだ。
彼は忙しかった。
彼は忙しいですか。
むしろ忙しいんです—
君の考えをはっきり言いなさい。
その街は活気にあふれていた。
彼女はとても忙しいにちがいない。
彼は私に圧力をかけた。
多忙な生活を送る。
- 彼女は非常に忙しい。
- 彼女は大変忙しい。
- 彼女はとても忙しい。
このボタンを決して押してはいけない。
いつも忙しいの?
- 私は昨日忙しかった。
- 昨日は忙しかったんだよ。
私の父は忙しかった。
彼は忙しすぎるんだよ。
私はとても忙しい。
ここは交通量が多い。
なんでそんなに忙しいの?
今日は忙しい。
いつも緊張しています。
君の考えをはっきり言いなさい。
「ケンは忙しいですか」「はい」
忙しいのが偉いみたいに 見られています
だが相手をする時間はない
私は忙しくない。
彼らは忙しかった。
彼女は先週からずっと忙しい。
昨日はとても忙しかったんだ。
- 宿題で忙しい。
- 宿題で忙しいです。
私は今日大変忙しい。
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
- 父は今忙しい。
- 父は今忙しいです。
私は今日は忙しくない。
何が心配なの?
トム忙しそうだった?
“めちゃくちゃ忙しい”と 言うのはやめましょう
ただボタンを押すだけで
こっちに圧力がかかれば―
仕事の重圧に押し潰された
- 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
- 彼が忙しいようなら、手伝ってあげてね。
私は先週忙しくありませんでした。
彼女は宿題をするのに忙しかった。
今週は非常に忙しい。
- そのカフェテリアは込み合っていた。
- 食堂は混雑していた。
彼は忙しいと言いました。
私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
“めちゃくちゃ忙しい”ことを 想定し備えることです
今週はずっと大変忙しい。
私の新しい本はまだ出版されていない。
今とても忙しい。
この時間帯は交通量が非常に多い。
彼はちょっとしたことですぐ怒る。
私は忙しいから当てにしないでよ。
- ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
- 私は自分の履歴書など気にしません。
パラグライダーなら “右”で“決定”だ
ヒョウは脅威やストレスを 感じると―
昼は活気がある街も 夜は静かだ
目が回るほど忙しいよ。
彼女は多忙のため来られなかった。
忙しくなった。
私の父は忙しかった。
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
- 忙しければ、私が手伝います。
- 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
- もし忙しければ私が手伝います。
- もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
- 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
- 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”
移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”
それなら“リプレイ”だ
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
圧力をかけるとどのように破砕されるか 既によく知っています
今夜は忙しくなりそうですね。
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
忙しいんですか?
まだ忙しい?