Examples of using "Zijn" in a sentence and their turkish translations:
Anne ve babası çok muhafazakar.
Onun ayakkabıları kahverengidir.
Onun gözleri kırmızıdır.
Onun gözleri mavidir.
Onun çorapları mor.
Biz, onun çocuklarıyız.
- Onun tahminleri gerçekleşti.
- Onun tahminleri doğru çıktı.
Dişleri sarı.
Onun çorapları gridir.
Onun elleri pis.
Onun bacakları uzun.
Onun gözleri mavidir.
Onlar güzel.
Onlar temiz kalpliler.
Onlar olgunlaşmamışlar.
- Onlar kardeştir.
- Onlar kız kardeşler.
Antenleri o kadar hassas ki
İki dedesi de ölmüş.
Onun çocukları büyüdü.
Onun resimleri çok ünlüdür.
Üçümüz varız.
Onun anne ve babası öldü.
Onun hikayesi doğru olabilir mi?
Anne ve babası çok muhafazakar.
Onun her iki erkek kardeşide öğretmendir.
Onlar casus.
Tom'un gözleri mavidir.
Tom'un gözleri yeşildir.
Annesi de babası da ölü.
Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
Kuzular bebek koyundurlar.
Bana kalırsa onun en büyük derdi bu olmalı.
Onlar doktordur.
Onun fikirlerini anlamak zordur.
Özgürüz!
- Biz neredeyiz?
- Neredeyiz?
Onlar hediye.
Onlar güzel.
Biz onun başarısından eminiz.
Onlar içeride.
Onlar şarkıcıdır.
Kaybolduk.
Onun durumu daha kötü olabilirdi.
Etrafımız sarıldı.
Onlar gitti.
Onlar pahalı.
Kabuslar korkutucudur.
Onlar hazır.
Çaresiziz.
Biz deneyimliyiz.
Biz arkadaşız.
Biz gazeteciyiz.
Savunmasızız.
Onlar gitti.
- Onlar değişti.
- Değiştiler.
Onlar tuhaflar.
Onlar işe yaramaz.
Onların sağı solu belli olmaz.
Onlar sakin.
Onlar güzel.
Onlar yenidir.
Onlar geç kaldı.
Onlar çocuklar.
Onlar ilgili.
Onlar büyük.
Onlar aptal.
Onlar korkusuz.
Onlar inanılmaz.
Onlar bitkin.
Onlar mükemmel.
Onlar kötü.
Onlar erken geldi.
Onlar alt kattalar.
Onlar farklı.
Onlar güvenilmez.
Onlar korkmuş.
Biz evlendik.
Onlar Rus.
Biz erkeğiz.
Onlar kardeştir.
Biz Macarız.
Onlar vejetaryen.
Onlar kardeştir.
Onlar güvende.
Maceraperestiz.
Biz gerginiz.
Biz zenginiz.
Onlar pahalı.
Biz bahçıvanız.
Onlar suçlu mu?
Onlar gittiler mi?