Examples of using "Dat" in a sentence and their japanese translations:
それで合ってる?
現実味のある事柄です
- 可能ですか?
- できますか?
うまくいった。
いい加減にしろよ。
君はそれを知ってたんですか?
そう思うかい?
それをしなければと思った。
その必要はありません。
いいぞ 落ちてくる
よく燃えるってことさ
人間の生体リズムや
みんなに知られちゃうよ。
「彼は誰ですか」「ジムです」
珍しいこともあるもんだ。
誰がそう思うの?
そこを訂正してください。
それはすごい。
- それはすごい。
- そりゃいいね。
そこを訂正してください。
- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?
大切だと言った。
変なのー。
無料なのですか。
他人を責めることは特にですよ
それ持って。
- そうなんですか?
- そうなの?
- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。
それ消して。
それって、必要?
まったくその通りです。
くすぐったいよ。
- それ、マジで言ってる?
- それ本気で言ってる?
あなたがそれをする必要がない。
難しく聞こえますが 生物の構造を調べる手法です
ロープが切れることさ そうすると命はない
解明できるはずです
それをしなければと思った。
「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
それはよくあることだよ。
それって、意味不明なんだけど。
私はそう言いました。
有り得ない!
この噂は本当だと思う。
そんなことは起きないでしょう。
誰がそんなこと言ったの?
そんなことないよ。
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。
あなたはそれを見ましたか?
- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?
これはあなたの部屋ですか。
これはどういう意味ですか。
本当にできるのか?
君はそんなことはできない。
ありがとう、それだけだよ。
得られないのです
一気に押し寄せる 聞いた?
要点を言うと あなたの利用履歴と関連事項すべてが
すぐ見つかるといい
乳白色の樹液が出てるだろ
- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。
それ、言ってくれればよかったのに。
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
彼はそれができないと思う。
彼らはイギリス人ではありませんか。
そういうわけで彼は怒ったのだ。
それは十分ではありません。
- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?
これは僕の唯一の本です。
それは私の台詞だよ!
でもこれからさらに数字は上ります。
猫ではない。犬です。
私の猫です。
なんでそう思うの?
そう!その通り。
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
あれは私がよく知っている少女です。
彼女は私たちの隣に住んでいます。
そうそう。よく覚えてるね。
- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。
値段が高すぎる!
なんで知ってるの?
彼がこの本を書いたと言われています。
- ざまあ見ろ。
- ざまあみやがれ。