Examples of using "Zijn" in a sentence and their arabic translations:
عيناه زرقاوتان.
قرنا استشعاره حساسان جدًا،
يُخيّل إليّ أنّ هذا هو همّه الرئيسي.
كان يمكن أن تكون حالته أكثر سوءً.
هم لا يخافون.
لقد تزوجنا .
- نحن رجال.
- إننا رجال.
أين نحن؟
وهذه الأخطاء مفروضة علينا.
حالات توجد في العقل؛
هي غير محددة.
قد أُجيبت.
جيء برفاته،
أين أشياءك؟
موقفه ، وأجبره على التنازل عن العرش.
يستعرض قواه بالرائحة.
لكن مشاكله قد بدأت لتوها.
ها نحن ذا
أعطى بلده حياته.
حذاءك هنا.
هم في المنطقة الرمادية ليس لكونهم غير متأكدين،
هل تريد أن تصبح غنياً؟
ان شفتيك حمراء .
لذلك نحن هنا
- أعرف اسمه.
- أعرف اسمه
هي في الواقع الاستروماتوليتس.
فالمحيطات مكان لا يرحم،
والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر.
لديهم قدرة أفضل على حل المشاكل،
أرض واحدة.
إنها موجودة في كل مكان،
المشاكل لا مفر منها
نحن لوحدنا.
على كتفيه.
ينتهي هذا موعد الغذاء."
ثم نفقز إلى الحل
يتوقف قلبه عن النبض.
هل هي مضرة؟
هل هي نافعة ؟
اجتمعت الأسرة من جديد.
الفقمات أكثر رشاقة.
الزهور قاسية.
الأقحوان باهظ الثمن.
الذكريات أشياء رائعة.
هل نحن أشرار؟
ببساطة هم بشر،
هدوءه وثقته بنفسه
هُنا بعض العمليات الأسية
- إنهم سعداء
- هم سعداء
الكرز أحمر.
نحن طلاب
انهم الطيارين.
لقد تأخرنا.
نحن عرب.
- أين هم؟
- أين هما؟
هم صغار.
انهم نصارى.
نحن مطيعون.
- نحن من كندا.
- نحن كنديون.
نَحنُ مُحامون
الموز أصفر.
هم مثليون.
انهم نصارى.
- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.
هذه بطيخات.
إنكم أولاد يافعين.
نحن سعداء
الأجانب مضحكون.
نحن بشر.
إننا صبية.
الليمون حامض.
لقد وصلنا.
هل هم أصدقاء؟
هم أساتذة
من هم؟
نحن هنا.
هنّ مغربيّات.
نحن في المنزل
أين أنت ؟
هل انتم متعبون؟
لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة
وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق
المعلم الجيد يجب ان يكون صبورا مع طلابه.
مصائب قومٍ عند قوم فوائد
تحققت أحلامك.
لا أريد أن أكون ثقيلَ الظِّل، أريد أن أكون رائعًا!!
إنهم أقوى ، وأنديتهم عالية التقنية ، والدورات في حالة أفضل.
حذاءك هنا.