Translation of "Ortamında" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ortamında" in a sentence and their french translations:

Iş hayatının hassas, dağınık ortamında başladı.

mais dans les affaires tendres et chaotiques de la vie.

Onları doğal ortamında rahatsız edici davranışlara bile

même les ennuyer dans leur environnement naturel

üstelik herkes kendi evinde rahat bir ortamında

De plus, chacun est à l'aise dans sa propre maison.

Girdiğim her uyuşmazlık ortamında oradaki elektriğin olağanüstü güzelliğini yaşarken

J'étais témoin d'une électricité incroyablement belle dans ces pièces.

Şehir ortamında refah seviyesi yükselen tek primatlar biz değiliz.

Nous ne sommes pas les seuls primates à prospérer en ville.

Virüs her zaman laboratuvar ortamında üretilecek bir şey de değildir.

Le virus n'est pas toujours quelque chose à produire dans un environnement de laboratoire.

Orangutan da yok edilen doğal ortamında hayatta kalmaya çalıştığı için kendini savunabiliyor.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

Kendi ortamında avlanmayı ve üstün olmayı çok iyi biliyor. Ne isterse yapar kısacası.

Il sait exactement comment chasser et dominer son environnement. Il peut vraiment faire ce qu'il veut.