Translation of "Her" in French

0.017 sec.

Examples of using "Her" in a sentence and their french translations:

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

Tout… Je me rappelle tout.

Her zaman her şeyi mahvediyorsun.

- Tu détruis toujours tout.
- Vous détruisez toujours tout.

Her biri.

Pas une seule n'est intacte.

Her şey.

Tous.

Her neyse!

- Si tu le dis !
- Puisque tu le dis !
- Puisqu'il le dit !
- Puisqu'elle le dit !
- Puisqu'ils le disent !
- Puisqu'elles le disent !
- Puisque vous le dites !
- Cause toujours !
- N'importe quoi !

Her zaman.

N'importe quand.

Her neyse.

Qu'importe !

Her bir kusur, her bir yenilgi

Chaque défaut, chaque revers imprévu

her şey ama her şey vardı

il y avait tout sauf tout

Her toplumda her inanışta neredeyse mevcuttur

Presque disponible dans toutes les confessions de toutes les sociétés

- Her şey yolunda.
- Her şey güzel.

Tout va bien.

- Her tarafım ağrıyor.
- Her yanım ağrıyor.

J'ai mal partout.

- Her söz anlamlıdır.
- Her sözcük anlamlıdır.

Chaque mot est significatif.

- Her şey aptaldır.
- Her şey aptalca.

Tout est débile.

- Her gün koşarım.
- Her gün çalışırım.

Je cours tous les jours.

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.

Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !

Yazdığın her şeyi her zaman anlayamam.

- Je ne peux toujours comprendre tout ce que tu écris.
- Je ne peux toujours comprendre tout ce que vous écrivez.

- Her şey yolunda.
- Her şey iyi.

Tout va bien.

- Her şey değişir.
- Her şey değişmek üzere.
- Her şey değişiyor.

- Les choses changent.
- Tout est en train de changer.

- Ben onu her gün kullanırım.
- Her gün onu kullanıyorum.
- Onu her gün kullanırım.
- Her gün kullanırım.
- Her gün kullanıyorum.

Je l'utilise tous les jours.

- Ben kedimi her sabah ve her akşam beslerim.
- Kedimi her sabah ve her gece besliyorum.

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.

- Her şey izah edilemez.
- Her şeyin izahı olmaz.
- Her şey açıklanamaz.

Tout ne peut être expliqué.

Dünyanın her bir yanında her gün yaşanıyor,

Elle se produit partout dans le monde, chaque jour,

her şeyi ama her şeyi oynamış adam

l'homme qui a tout joué mais tout

Sizin her bilginizi çalıyorlar her an hemde

ils volent vos informations à tout moment

her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

tout mais ils ne peuvent pas tout avoir

Mary her zaman yaptığı her şeyde başarılıydı.

Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.

- Ben her yıl giderim.
- Her yıl giderim.

J'y vais tous les ans.

- Ben her zaman susarım.
- Her zaman susarım.

J'ai toujours soif.

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Her zaman her şeyi kontrol etmek istiyorsun.

- Tu veux toujours tout contrôler.
- Vous voulez toujours tout contrôler.

Her durumda, o her zaman benim hatam

De toutes façons, c'est toujours de ma faute.

Her şeyi olan biri her şeyini kaybedebilir.

Qui a tout peut tout perdre.

- Her yeri aradık.
- Biz her yeri aradık.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

- Zorbalık her yerde.
- Her yerde zorbalık var.

La tyrannie règne partout.

- Yoksulluk her yerde.
- Her yerde yoksulluk var.

La pauvreté règne partout.

Her şey her zaman plandığımız gibi gitmez.

Les choses ne se passent pas toujours de la manière que nous avons prévue.

- Her yere baktık.
- Biz her yere baktık.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

Hayatta her şey her zaman basit değildir.

Tout n'est pas toujours simple dans la vie.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.

J’ai tout dit.

- Her gün okula giderim.
- Her gün okula gidiyorum.
- Her sabah okula giderim.

Chaque matin je vais à l'école.

Her gün çıkabilirsiniz

Prenez-le peu importe le jour

Her şey altından

tout est doré

Sebebi her neyse

Qu'importe la raison,

Bunu her sektörde,

On en est le témoin dans toutes les industries.

her şeyinizi görün,

regardez-vous dans votre complétude,

Her zaman böyleydi,

Et il a toujours été comme ça.

Her gün kendimize

Nous l'apprenons au quotidien

"Bildiğimiz her şey,"

« Pour tout ce qu'on en sait »,

Her gün kapıdan,

Je passais la porte tous les jours

Ayağımı her oynattığımda

produisant un son de déchirement,

her filminde gülerdi

rirait de chaque film

her bölgesinde görebileceğiz

nous pouvons voir dans chaque région

Her yer temizlenecek.

Partout sera nettoyé.

Her etkileşimde düşünün:

Dans chaque interaction, il faut se dire :

Bilirsiniz her insanın

On a tous une amie --

Her şeyi öğrenmeliydim.

J'ai dû tout apprendre.

Ve her hamala...

Chacun a reçu…

Her şey sakin.

Tout est calme.

Her karşılaştıklarında, tartışırlar.

Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.

Her şeyde ölçü.

Modération en toute chose.

Her satırı yazın.

- Écris une ligne sur deux.
- Écrivez une ligne sur deux.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Her şey bitti.

Tout est fini.

Her kuş ötemez.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Her şey sakindi.

- Tout était calme.
- Le calme régnait.

Her zaman uyukladı.

Il somnolait tout du long.

Her şeyi düşünemem.

Je ne peux pas penser à tout.

Her gün bayram.

Ce n'est pas tous les jours mardi gras.

Bakteriler her yerdedir.

Les bactéries sont partout.

Her şeyi yiyin.

Mangez tout.

Her yere gidebilirsiniz.

Tu peux aller partout.

Her gün yüzeceğim.

Je vais nager chaque jour.

Her şey hazır.

Tout est prêt.

Her koltuk doluydu.

Toutes les chaises étaient occupées.

Her şey olabilir.

- N'importe quoi pouvait arriver.
- N'importe quoi pourrait arriver.

Her otobüs doludur.

Tous les bus sont pleins.

Her konuştuklarında tartışırlar.

- Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
- À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent.

Her şeyi kazandın!

- Tu as tout gagné.
- Vous avez tout gagné.

Her şeyi mahvettin.

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

Her damla önemli.

Chacun doit apporter sa pierre à l'édifice.

Her şey mümkündür.

Tout est possible.

Her yerde uyuyabilirim.

Je peux m'endormir n'importe où.

Zamanlama her şeydir.

Le chronométrage est tout ce qui compte.

Her şeyi duydum.

J'entendis tout.

Her insan sayar.

Chaque personne compte.

Her şey önemlidir.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

Her kuruşuna değer.

Ça vaut son pesant d'or.

Her kelimeyi yazın.

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

Her yerde saklanabilirim.

Je peux me cacher n'importe où.

Her şeyi gördüm.

- J'ai tout vu.
- Je l'ai entièrement vu.

Her gece buradayım.

Je suis ici tous les soirs.

Her şey yolunda.

- Tout est d'équerre.
- C'est tout bon.

Her şeyi duyabiliyordum.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Her şey değişecek.

Tout sera différent.