Examples of using "Hayatının" in a sentence and their french translations:
- C'est l'occasion d'une vie.
- C'est une chance unique dans la vie.
est devenu le tournant de votre vie
L'activité et l'affairement de la vie citadine me manquent.
Ce serait la pire décision dans ma vie.
Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie.
- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.
Tom a vécu la moitié de sa vie à Boston.
mais dans les affaires tendres et chaotiques de la vie.
Tom passera le reste de sa vie en prison.
des personnages maîtres de leur destin.
cette année, il a vécu le tournant de sa vie
Je l'ai côtoyée durant 80 % de sa vie.
- Es-tu sûr de vouloir mettre ta vie entre ses mains ?
- Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie entre ses mains ?
La vie d'un homme a des hauts et des bas.
Elle a passé la plus grande partie de sa vie à s'occuper des pauvres.
- Si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours.
- Si vous faites ça, vous le regretterez pour le restant de vos jours.
- Veux-tu passer seul le reste de ta vie ?
- Veux-tu passer seule le reste de ta vie ?
- Voulez-vous passer seul le reste de votre vie ?
- Voulez-vous passer seule le reste de votre vie ?
Tom voulait passer le reste de sa vie en Amérique.
- Veux-tu aller en prison pour le restant de tes jours ?
- Voulez-vous passer le restant de vos jours en prison ?
Pas des caricatures d'arrière-plan.
Tom regretta d'avoir gaspillé une grande partie de sa vie.
Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien.
Et à dire vrai, tous les êtres de cette planète.
Il fut un guerrier courageux, qui avait passé la plus grande partie de sa vie à combattre ses ennemis.
- Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie.
- Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie.
- Ce que l'on passe son temps à faire durant son enfance, affecte le reste de sa vie.
Tom n'a pas l'intention de rester à Boston pour le reste de ses jours.
Il explique la raison pour laquelle la vie au lycée dure 11 ans comme suit:
Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.
- Vers la fin de sa vie, il a commencé à être très préoccupé par le legs qu'il laisserait derrière lui.
- Vers la fin de sa vie, il a commencé à s'inquiéter sérieusement quant au devenir de son legs.
Tom est allé en Australie et y a séjourné pour le restant de ses jours.
- Penses-tu toujours que je suis celui avec qui tu veux passer le reste de ta vie ?
- Penses-tu toujours que je suis celle avec qui tu veux passer le restant de tes jours ?
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine.