Translation of "Olağanüstü" in French

0.007 sec.

Examples of using "Olağanüstü" in a sentence and their french translations:

Tom olağanüstü.

- Tom est extraordinaire.
- Tom est exceptionnel.

Bu olağanüstü.

C'est remarquable.

Ve hepsi olağanüstü.

et ils sont tous remarquables.

Olağanüstü bir yerdi.

C'était un endroit incroyable.

Bu olağanüstü adaptasyon sayesinde...

Grâce à cette adaptation extraordinaire,

Ne olağanüstü bir performans.

- Quelle exécution remarquable !
- Quelle remarquable interprétation !

Bu olağanüstü bir fırsat.

C'est une occasion remarquable.

Bu olağanüstü bir yıldı.

- C'était une année extraordinaire.
- Ce fut une année extraordinaire.
- Ç'a été une année extraordinaire.

Ne olağanüstü bir kadın.

Quelle femme extraordinaire !

Olağanüstü bir yıl geçirdim.

J'ai eu une année exceptionnelle.

Sami olağanüstü bir çocuktu.

Sami était un enfant extraordinaire.

Günlük hayattaki olağanüstü şeyleri görebilmeleri

pour aider les gens de toutes les professions

...ve bu olağanüstü dünyayı keşfedebiliyoruz.

et découvrir un monde extraordinaire

Olağanüstü mühendis ve operatörlerimiz var.

formée par un groupe d'ingénieurs et d'opérateurs extraordinaires.

Rosa Montero olağanüstü bir kadındır.

Rosa Montero est une femme extraordinaire.

Kyoto olağanüstü güzel bir şehirdir.

Kyoto est une ville extraordinairement belle.

IPhone olağanüstü bir cep telefonu.

L'iPhone est un téléphone portable extraordinaire.

Bu olağanüstü bir roze şaraptır.

C'est un rosé exceptionnel.

Dağıtıcılar olağanüstü bir pay istiyorlar.

Les distributeurs demandent une marge exceptionnelle.

Ichiro olağanüstü bir beyzbol oyuncusu.

Ichiro est un remarquable joueur de baseball.

O, olağanüstü gücüyle arabayı kaldırdı.

Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.

Bu televizyonu beğeniyorum. Ses olağanüstü.

J'aime cette télévision. Son son est exceptionnel.

Kimliğini gizlemek için olağanüstü önlemler almıştı.

avait pris des mesures extraordinaires pour cacher son identité.

Gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

la nuit présente aux animaux des obstacles...

...gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

la nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

Soult'un askeri zihniyle . Olağanüstü askerlik becerileri,

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Üçüncü Kolordu tarafından olağanüstü bir performanstı….

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

Sistemimiz kanı tespit etmede de olağanüstü olabilir.

Notre système est particulièrement bon pour trouver du sang.

Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

O, spor yarışmasında olağanüstü performansları koymayı başardı.

Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.

Genç olmasına rağmen o olağanüstü bir doktor.

Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.

O, olağanüstü yetenekli piyanist olarak kabul edilirdi.

Il était considéré comme un pianiste extraordinairement doué.

O hikaye gerçek olmak için çok olağanüstü.

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.

Girdiğim her uyuşmazlık ortamında oradaki elektriğin olağanüstü güzelliğini yaşarken

J'étais témoin d'une électricité incroyablement belle dans ces pièces.

Iyi olanın olağanüstü derecede kusursuz bir bebek olduğunu düşünüyordum,

je pensais que bon était une version d'un super bébé,

Kendisinin olağanüstü bir komutan olduğunu kanıtlamıştı… Ney kadar cesur

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

Atarak, disiplin ve düzenli eğitimi uygulayarak, olağanüstü bir yönetici

et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

250 kg, bir sumo güreşçisi için bile olağanüstü bir ağırlıktır.

Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.

Olağanüstü personel çalışmasıyla tanınması, hizmetlerinin yüksek talep görmesi anlamına geliyordu ve

Une réputation pour le travail exceptionnel de son personnel signifiait que ses services étaient très demandés

Soult'un olağanüstü tümen komutanları Saint-Hilaire ve Vandamme'ye çok şey borçluydu .

aux chefs de division exceptionnels de Soult, Saint-Hilaire et Vandamme.

Doğru koşullar göz önüne alındığında, kompost solucanları olağanüstü bir hızla üretebilir.

Si on leur offre les bonnes conditions, les vers de terre peuvent se reproduire à une vitesse phénoménale.

Etrafına sararak olağanüstü bir pelerin oluşturdu ve aradaki küçük boşluktan bana baktı.

Elle s'est enroulée dedans comme si c'était une cape avant de m'observer par un interstice.

Bu kadar çabuk düşünebilmesi ve böyle ölüm kalım kararlarını alabilmesi gerçekten olağanüstü.

Comment peut-elle réfléchir aussi vite alors que sa vie est en danger ? C'est absolument incroyable.

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Ve bunların üstesinden gelen olağanüstü insanları incelediği için bir sonraki adım için harika bir yer olacaktır .

le Moonshot est confronté et les personnes extraordinaires qui les ont surmontés.