Translation of "Directa" in German

0.007 sec.

Examples of using "Directa" in a sentence and their german translations:

Algunos toman una ruta más directa.

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

La crítica directa comenzó ahora aquí

Hier begann jetzt direkte Kritik

¿Qué diferencia hace directa o indirectamente?

Welchen Unterschied macht es direkt oder indirekt?

Las hormigas trabajan con lógica directa.

Ameisen arbeiten mit gerader Logik.

¿Hay conexión directa entre Varsovia y Berlín?

Gibt es eine direkte Verbindung zwischen Warschau und Berlin?

Toda esta gente se verá afectada en forma directa.

direkt betroffen sein werden.

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

Diese Felswände versperren uns den direkten Weg. Wir müssen eine andere Route wählen.

Las personas no tienen conexión directa con los murciélagos

Menschen haben keine direkte Verbindung zu Fledermäusen

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Version.
- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Fassung.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.