Examples of using "Forma" in a sentence and their hungarian translations:
- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.
Alkossatok két vonalat!
- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!
Mondd ezt másképpen.
Így van.
Ő a csapat tagja.
Próbálom formába hozni magam.
Nem vagyok formában.
Természetesen ez történt.
Íme egy lehetőség.
egy mértani formát – a kört;
Hadd magyarázzam meg másképp:
olykor drámaian.
Mindegyik út kockázatos.
Ön tagja a bizottságnak?
Mindig egészségesen étkezem.
Ma nem vagyok jó formában.
Mindenhogy szép vagy.
Így tartom magam formában.
"Színezzétek ki az első mintával azonos mintát minden egyes sorban."
hogy jelentősebb mértékben fektessenek be.
közvetlenül hatnak rá.
mi alakítjuk közös jövőnket.
És ez segít erősebbé válni,
Az üzleti élet új irányzata
És folyton ezt halljuk.
amire egyébként nem szoktak.
ezek egymástól függetlenül működnek.
Nem kéne így visszabeszélned.
Valahogy befejezem ezt a munkát.
Úgy tűnik, Tamás jó egészségnek örvend.
Ne beszélj így vele!
Azért edzek, hogy formában maradjak.
- Nyúlformájú süteményt készítettem.
- Készítettem pár nyulat formáló süteményt.
Jobb formában vagy, mint én.
- Nagyapám becsületben öregedett meg.
- Nagyapám becsületben őszült meg.
Semmiképpen sem akarlak befolyásolni.
Meg mindig nagylelkűen viselkedik.
Ma valahogy másmilyennek tűnsz.
Természetesen meg lehet magyarázni.
Tárgyalásokon alternatívák formájában testesül meg.
Nagyon erős titkosítási eljárást fejlesztettek ki:
Azóta másképp látom a világot.
és törölnünk kell az információt.
Fontos az, hogyan találkozunk,
És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza."
így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,
Az üzleti élet új irányzata,
mert maga a technológia akadályozza
művészek és ösztöndíjak, támogatási lehetőségek,
senkit sem skatulyáztál be valahogy,
Vele nem lehet jól ellenni.
Hisztérikusan felnevetett.
- Én teljesen máshogy látom.
- Én pont ellenkezőleg látom ezt.
az alakot, a távolságot, az irányt, vagy a területet.
Ez a sziget amerikai felségterület.
A leveleket általában magázó stílusban írom.
Nem uralhatunk minden tényezőt,
Bizonyos tekintetben a nők voltak előnyben.
ahol a sziklák narancsfénybe borulnak,
De ez nem így működik.
és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.
Nincs rá bevett osztályba sorolási mód.
tehát eltérő módon verik vissza a fényt.
amik folyamatosan képesek mérni a vérnyomást.
A szabályozás útját az automatizált vegyítésnek kell jelentenie,
Hogy Oroszország Európa részévé váljon. Vlagyivosztokig.
mikor fogalmazást írattam a vádlottakkal.
Önállóan dolgozom egy egyedi ötleten,
De néha kidugja két karját,
És csak úgy tovalépked, elsétál két lábon.
A termelés figyelemre méltóan nőtt.
- Szeretem a nevetését.
- Szeretem ahogyan nevet.
Minden keksz csillag alakú.
Tomnak nem volt módja ellenőrizni az információt.
Van ennek egy könnyebb módja is.
Először is, általában megőrzi az országok alakját.
Mi a legjobb mód a francia tanulásra?
Lélegezz normálisan!
Szeretem, ahogy szól.
Tetszik nekem, ahogy Tomi énekel.
A tudomány fölosztásának egyik módja:
hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,
Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.
hogy végérvényesen megnyertük ezt a háborút.
Lehet, hogy már így is késésben vagyunk.
Kivetítjük őket a világra.
Tudják, mit nem lehet távolból meghekkelni?
hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni
Ezért nem fejlesztett ki biztonsági hálót,
de nem volt jó módszer a mérésére.
amivel mérhető az idegi tevékenység.
A humanizmus egy élet- és gondolkodásmód,
De a faji megkülönböztetés a legjellemzőbb diszkrimináció,
Kétezer tapadókorongja van, és mindegyiket külön-külön használja.
Úgy tűnik, valahogy kimásztam a bajból.