Translation of "Forma" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their hungarian translations:

Hay otra forma.

- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.

Forma dos filas.

Alkossatok két vonalat!

¡De esa forma!

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Dilo de otra forma.

Mondd ezt másképpen.

Esa es la forma.

Így van.

Forma parte del equipo.

Ő a csapat tagja.

Intento ponerme en forma.

Próbálom formába hozni magam.

No estoy en forma.

Nem vagyok formában.

Ocurrió de forma natural.

Természetesen ez történt.

Esta es una forma.

Íme egy lehetőség.

Una forma geométrica, el círculo,

egy mértani formát – a kört;

Lo pondré de esta forma:

Hadd magyarázzam meg másképp:

A veces de forma dramática.

olykor drámaian.

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

Mindegyik út kockázatos.

¿Usted forma parte del comité?

Ön tagja a bizottságnak?

Siempre como de forma saludable.

Mindig egészségesen étkezem.

Hoy estoy fuera de forma.

Ma nem vagyok jó formában.

De cualquier forma sos linda.

Mindenhogy szép vagy.

Así me mantengo en forma.

Így tartom magam formában.

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

"Színezzétek ki az első mintával azonos mintát minden egyes sorban."

E inviertan de forma más significativa.

hogy jelentősebb mértékben fektessenek be.

Y le afectan de forma directa.

közvetlenül hatnak rá.

Dando forma a nuestro futuro colectivo.

mi alakítjuk közös jövőnket.

También es una forma de empoderarse,

És ez segít erősebbé válni,

La nueva forma de hacer negocios...

Az üzleti élet új irányzata

Y lo escuchamos en forma consistente.

És folyton ezt halljuk.

Que de otra forma no atenderían.

amire egyébként nem szoktak.

Que puede operar de forma independiente.

ezek egymástól függetlenül működnek.

No deberías responder de esa forma.

Nem kéne így visszabeszélned.

De alguna forma terminaré esta trabajo.

Valahogy befejezem ezt a munkát.

Tom parece estar en buena forma.

Úgy tűnik, Tamás jó egészségnek örvend.

No le hables de esa forma.

Ne beszélj így vele!

Hago ejercicio para mantenerme en forma.

Azért edzek, hogy formában maradjak.

Horneé galletas con forma de conejos.

- Nyúlformájú süteményt készítettem.
- Készítettem pár nyulat formáló süteményt.

Estás en mejor forma que yo.

Jobb formában vagy, mint én.

Mi abuelo envejeció de forma honorable.

- Nagyapám becsületben öregedett meg.
- Nagyapám becsületben őszült meg.

No quiero influirte de ninguna forma.

Semmiképpen sem akarlak befolyásolni.

Meg siempre actúa de forma generosa.

Meg mindig nagylelkűen viselkedik.

De alguna forma, hoy luces distinto.

Ma valahogy másmilyennek tűnsz.

Claro que hay forma de explicarlo.

Természetesen meg lehet magyarázni.

En negociaciones, viene en forma de alternativas.

Tárgyalásokon alternatívák formájában testesül meg.

Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa

Nagyon erős titkosítási eljárást fejlesztettek ki:

Cambió mi forma de ver el mundo.

Azóta másképp látom a világot.

Y una forma de borrar la información.

és törölnünk kell az információt.

La forma en que nos reunimos importa

Fontos az, hogyan találkozunk,

Y no hay ninguna forma de recuperarlo".

És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza."

Podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

En la nueva forma de hacer negocios...

Az üzleti élet új irányzata,

Porque la tecnología misma forma la barrera

mert maga a technológia akadályozza

De forma fácil, rápida y menos intimidante.

művészek és ösztöndíjak, támogatási lehetőségek,

No consultaste con nadie en ninguna forma,

senkit sem skatulyáztál be valahogy,

No hay forma de llevarse con él.

Vele nem lehet jól ellenni.

Él empezó a reírse de forma histérica.

Hisztérikusan felnevetett.

Yo lo veo de forma totalmente contraria.

- Én teljesen máshogy látom.
- Én pont ellenkezőleg látom ezt.

En la forma, distancia, dirección y superfície.

az alakot, a távolságot, az irányt, vagy a területet.

Esa isla forma parte del territorio americano.

Ez a sziget amerikai felségterület.

Generalmente escribo cartas en la forma cortés.

A leveleket általában magázó stílusban írom.

No hay forma de controlar todos los factores,

Nem uralhatunk minden tényezőt,

De alguna forma, las mujeres tenían el control.

Bizonyos tekintetben a nők voltak előnyben.

La forma en que la roca brilla naranja

ahol a sziklák narancsfénybe borulnak,

Pero esta no es la forma como funciona.

De ez nem így működik.

Y no ligeramente, sino de forma muy significativa.

és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.

No hay una forma estándar de clasificar esto.

Nincs rá bevett osztályba sorolási mód.

Así que reflejan la luz de forma diferente.

tehát eltérő módon verik vissza a fényt.

Que transmite de forma continua la presión sanguínea.

amik folyamatosan képesek mérni a vérnyomást.

Creemos que la regulación será de forma automática.

A szabályozás útját az automatizált vegyítésnek kell jelentenie,

Que Rusia forma parte de Europa, hasta Vladivostok.

Hogy Oroszország Európa részévé váljon. Vlagyivosztokig.

Ha sido una forma tremenda de darles voz.

mikor fogalmazást írattam a vádlottakkal.

Estoy trabajando de forma independiente en una idea

Önállóan dolgozom egy egyedi ötleten,

Pero de vez en cuando, forma dos patas.

De néha kidugja két karját,

Y va dando zancadas, caminando de forma bípeda.

És csak úgy tovalépked, elsétál két lábon.

La producción se ha incrementado de forma notable.

A termelés figyelemre méltóan nőtt.

Me gusta la forma de reír de ella.

- Szeretem a nevetését.
- Szeretem ahogyan nevet.

Las galletas son todas en forma de estrella.

Minden keksz csillag alakú.

Tom no tenía forma de comprobar la información.

Tomnak nem volt módja ellenőrizni az információt.

Hay una forma más sencilla de hacer esto.

Van ennek egy könnyebb módja is.

Primero, generalmente preserva la forma de los países.

Először is, általában megőrzi az országok alakját.

¿Cuál es la mejor forma de aprender francés?

Mi a legjobb mód a francia tanulásra?

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

Lélegezz normálisan!

Me gusta la forma en la que suena.

Szeretem, ahogy szól.

Me agrada la forma en que canta Tom.

Tetszik nekem, ahogy Tomi énekel.

Ahora, una forma de dividir las ciencias es esta:

A tudomány fölosztásának egyik módja:

Que la única forma en que vamos a sobrevivir

hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

Y sabrán la forma más eficiente para quemar calorías.

Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.

Pensábamos que habíamos ganado esta guerra de forma definitiva.

hogy végérvényesen megnyertük ezt a háborút.

De cierta forma, puede que ya sea demasiado tarde.

Lehet, hogy már így is késésben vagyunk.

Afectan la forma en la que vemos el mundo.

Kivetítjük őket a világra.

¿Saben qué no se puede hackear de forma remota?

Tudják, mit nem lehet távolból meghekkelni?

¿cómo lograr que las personas conecten de forma significativa

hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni

Por lo que nunca desarrolló una forma de solucionarla.

Ezért nem fejlesztett ki biztonsági hálót,

Pero nunca ha habido una buena forma de medirlo.

de nem volt jó módszer a mérésére.

Que es una forma de medir la actividad neuronal.

amivel mérhető az idegi tevékenység.

El humanismo es una forma de pensar y vivir

A humanizmus egy élet- és gondolkodásmód,

Pero la discriminación racial es la forma más destacada

De a faji megkülönböztetés a legjellemzőbb diszkrimináció,

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

Kétezer tapadókorongja van, és mindegyiket külön-külön használja.

Al parecer, de alguna forma he escapado del peligro.

Úgy tűnik, valahogy kimásztam a bajból.