Translation of "Forma" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their arabic translations:

forma ZE.

فهي تخلق ماء (EZ).

Sigan de esa forma.

استمروا بالدفع.

De la siguiente forma.

وهنا الطريقة.

Me siento en forma.

- أشعر أني رشيق.
- أحس بأن لياقتي عالية.

Esta es una forma.

هذه هي احدى الطرق.

Si contestan de forma oportuna:

إذا أجبت في الوقت المناسب:

Una forma geométrica, el círculo,

وشكل هندسي واحد، هو الدائرة،

Se hace de forma inconsciente.

هذا الأمر يحدث بلا وعي

Pero también de forma inconsciente.

لكن أيضاً مع لاوعينا.

Y tienen la misma forma.

ولها شكل جيد.

Lo pondré de esta forma:

دعوني أصيغها بهذه الطريقة:

Nos ponemos en forma físicamente

نحصل على اللياقة البدنية

Para pensar de forma diferente

بالتفكير الخارج عن المألوف،

Buscaremos otra forma de bajar.

‫حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.‬

No hay forma de pasar.

‫لا يوجد وسيلة للخروج عبره.‬

A veces de forma dramática.

وإلى حد كبير أحيانًا.

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

فنحن نواجه مخاطر حيثما اتجهنا:

Columnas en forma de 'T'

أعمدة على شكل حرف T

No hay forma de prevenir

لا توجد وسيلة لمنع

No hay forma de prevenirlo

لا توجد وسيلة لمنع ذلك

También tenemos una forma binaria.

لدينا هنا ثنائية أيضاً.

De esta forma, la epigenética,

وبذلك، على هذا المنوال، فإن التخليق المتوالي-

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

En forma de plegamiento de proteínas,

على هيئة ثنايات للبروتينات،

En otro grupo, de forma similar,

أو في مجموعة أخرى، وبطريقة مشابهة،

Y a veces de forma deliberada.

وهذا في بعض الأحيان يحدث عن عمد.

E inviertan de forma más significativa.

ويستثمرا في غرض أسمى.

Es la mejor forma de hacerlo.

هي أفضل طريقة لاحتراف ذلك.

Y la forma de nuestras manos.

وشكل أيدينا.

De forma que no te quemes,

‫بحيث لا تحرق نفسك،‬

Dando forma a nuestro futuro colectivo.

نرسم مستقبلنا الجماعي.

También es una forma de empoderarse,

إنه أيضًا مصدر من مصادر التمكين،

Como una forma de protesta política,

كاحتجاج سياسي،

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

Quizá sea una forma no convencional

لذا، ربما هذه وسيلة غير تقليدية

La nueva forma de hacer negocios...

الطريقة الجديدة للأعمال التجارية...

Y lo escuchamos en forma consistente.

نسمع هذا كثيرًا.

Era la forma de sentirme normal.

كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.

Que de otra forma no atenderían.

عادًة لا ينتبهون إليه.

Que puede operar de forma independiente.

حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.

En forma líquida a su alrededor

في شكل سائل حوله

TikTok: TDAH en forma de aplicación.

تيك توك: ADHD (اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط) في نموذج تطبيق.

La Tierra tiene forma de naranja.

شكل كوكب الأرض كالبرتقالة.

Estás en mejor forma que yo.

- مظهرك أفضل من مظهري .
- أنت في حال أفضل من حالي.
- أنت في حالة أفضل مما أنا عليه.

Estamos dándole forma a la sociedad?

أننا نشكل المجتمع؟

En la segunda forma se dicen:

في الثاني ستقول في نفسك،

Claro que hay forma de explicarlo.

طبعاً يوجد طريقة لشرح ذلك.

La forma que crearon con Jesús puede simbolizar la forma de V, el santo grial.

قد يرمز الشكل الذي خلقوه مع يسوع إلى الشكل V ، الكأس المقدسة.

Aprendí esto de la forma más dura

لقد تعلمت هذا بطريقة صعبة جدًا،

Un sinestésico experimenta esto de forma consciente

لكن للمصابين بالمتلازمة، فهم يجسدون ذلك بوعيٍ وإدراك،

La luz que Uds. reciben forma ZE.

حسنًا، فالضوء الذي تستقبله يخلق ماء (EZ).

Las cosas hubieran salido de forma diferente.

لتغيرت الأحداث.

Y a no actuar de forma impulsiva,

ولن تتصرف بتهور على أساسها

De forma que solo vemos y oímos

حتى نستطيع أن نرى ونسمع

Y se almacena en forma de glucógeno

وتُخَزّن على شكل جلايكوجين ــ

Definimos masculinidad en una forma muy estrecha,

وذلك بتعريف الرجولة بطريقة محدودة جداً.

Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa

واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير

Que, de otra forma, nos resultarían intangibles.

والتي تعتبر بطريقة ما غامضة لنا.

Y de hecho, de una forma extraña,

وكان في الواقع، في هذه الطريقة الغريبة،

Siempre he estado en buena forma física.

لطالما كنت رشيقةً جسدياً.

No podemos observar lo que significa forma.

فلا يمكنك البحث عن معنى شكل ما في القاموس،

Y una forma de borrar la información.

وطريقة لحذف المعلومات.

La forma en que nos reunimos importa

إن طريقة تجمعنا مهمة

Y no hay ninguna forma de recuperarlo".

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

Podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

En la nueva forma de hacer negocios...

الطريقة الجديدة للأعمال...

Porque la tecnología misma forma la barrera

لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا

De forma fácil, rápida y menos intimidante.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

No consultaste con nadie en ninguna forma,

فأنت لم تحددي بعد أي أحد في مكان ما

La cúpula aún conserva su forma original

لا تزال القبة تحتفظ بشكلها الأصلي

E hicieron una forma circular en esto?

وصنعوا شكل دائرة في هذا؟

Además, disciplinado y en forma de línea

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

Esto ahora regresa y forma mi tiempo.

هذا يعود الآن إلى الوراء ويشكل وقتي.

No tendrían forma de regresar a casa.

فلن يكون لديهم طريقة للعودة إلى ديارهم.

Y puede proyectar la forma del oso.

ويمكنه عرض شكل الدب.

De igual forma que hablan del brócoli.

بالطريقة التي يتكلمون بها عن البروكلي.

Permite ubicar, de la misma forma exacta,

ويحدد بالطريقة نفسها

De forma que, con solo unos caracteres,

وبذلك تتمكّن بأحرف قليلة

Es una forma de decir "Estoy aquí".

إنها طريقة لتقول "أنا هنا"

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

هل هناك حياة على كوكب المريخ؟

En la forma, distancia, dirección y superfície.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

En esa forma, podrían estar por años.

في هذا الشكل ، يمكن أن يكون موجودا لسنوات.

Ya sea en forma física o mental.

سواء كان ذلك جسديًا أم نفسيًا.

Es como yo, pero de otra forma.

ذلك أنا هناك، ولكن بشكل مختلف.

Las personas respondieron de forma muy distinta.

كان هناك أشخاص كثيرون مختلفين جداً عن ذلك.

Porque fortalece a los niños de forma espectacular.

لأنها تمد الطفل بالقوة بشكل مذهل.

De alguna forma, las mujeres tenían el control.

يمكن القول أنّه كان للمرأة السلطة.

La forma en que la roca brilla naranja

والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي

Pero esta no es la forma como funciona.

لكن لا يعملُ الأمر بهذا الشكل.

De forma que puede ver la tercera dimensión.

ولهذا فإن البعد الثالث يمكن له أن يراه.

Y no ligeramente, sino de forma muy significativa.

وليس بقدر طفيف، بل إلى حد كبير.

No hay una forma estándar de clasificar esto.

الآن، لا توجد طريقة قياسية لتصنيف هذا.

En tierra hay forma de calmar la agonía.

‫يمكن أن يخففوا من الألم على اليابسة.‬

Así que reflejan la luz de forma diferente.

لذلك تعكس الضوء بشكل مختلف.

La dieta es una forma de ganar estrógenos,

لذا فالنظام الغذائي يمكنه منح الإستروجين،

Que transmite de forma continua la presión sanguínea.

التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت.

Creemos que la regulación será de forma automática.

نفكر في الطريق المنظمة للمركبات الآلية،

Que Rusia forma parte de Europa, hasta Vladivostok.

يريد أن تصبح "روسيا" جزءاً من "أوروبا". حتى "فلاديفوستوك".

Ha sido una forma tremenda de darles voz.

كان وسيلة عظيمة لإعطائهم صوت.