Translation of "Forma" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their dutch translations:

De cualquier forma.

In elk geval.

Forma dos filas.

- Vorm twee rijen.
- Maak twee rijen.

¡De esa forma!

Zo!

Dilo de otra forma.

Zeg het op een andere manier.

Esa es la forma.

Dat is de manier.

No hay otra forma.

Er is geen andere manier.

Esta es una forma.

Zo, bijvoorbeeld.

Buscaremos otra forma de bajar.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

No hay forma de pasar.

Daar kom ik niet door.

A veces de forma dramática.

soms met dramatische gevolgen.

Nuestros planes van tomando forma.

Onze plannen nemen vorm aan.

Siempre como de forma saludable.

Ik eet altijd gezond.

Los vampiros cambian de forma.

Vampieren verwisselen van gedaante.

De esta forma, la epigenética,

Op deze manier ...

¿Usted forma parte del comité?

Zijt ge lid van het comité?

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

"Kleur de vorm die gelijk is aan de eerste vorm in elke rij."

Si se perjudican de esta forma.

als je te weinig slaapt.

De forma que no te quemes,

zodat je jezelf niet verbrandt,

Dando forma a nuestro futuro colectivo.

hoe onze toekomst eruitziet.

También es una forma de empoderarse,

Het maakt je sterker,

Como una forma de protesta política,

als politiek protest,

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Quizá sea una forma no convencional

Misschien is dit een voor een dier onorthodoxe manier

De alguna forma terminaré esta trabajo.

Ik zal dit werk op een of andere manier afmaken.

De esta forma es como ocurrió.

- Zo is dat gebeurd.
- Het is op deze manier gebeurd.

No le hables de esa forma.

Praat niet zo tegen hem.

Esa nube tiene forma de pez.

Die wolk heeft de vorm van een vis.

Carlos habla español de forma incorrecta.

Carlos spreekt Spaans op een onjuiste manier.

TikTok: TDAH en forma de aplicación.

TikTok: ADHD in de vorm van 'n app.

No consigo pensar de otra forma.

Ik kan niet anders denken.

Estás en mejor forma que yo.

Je bent in een betere conditie dan ik.

Estas galletas tienen forma de estrella.

Deze koekjes hebben de vorm van sterren.

Los encuentro en su forma bruta.

Ik vind ruwe diamanten.

Me gusta tu forma de andar.

Ik hou van de manier waarop je loopt.

El virus tiene forma de corona.

Het virus is kroonvormig.

Y no hay ninguna forma de recuperarlo".

En er is geen vaste manier om het terug te krijgen."

Porque la tecnología misma forma la barrera

omdat de technologie zelf de barrière vormt

De forma fácil, rápida y menos intimidante.

en dat op een gemakkelijke, snelle en vriendelijke manier werkt.

Y puede proyectar la forma del oso.

En hij kan de vorm van een beer projecteren.

Haciéndolas crecer por separado de forma adecuada".

door ze apart in geschikte mediums te kweken."

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

Is er leven op Mars?

El calor es una forma de energía.

Warmte is een vorm van energie.

De cualquier forma, esto no me gusta.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

En la forma, distancia, dirección y superfície.

vorm, afstand, richting en oppervlakte.

No hay más forma que eso funcione.

Dat gaat nooit werken.

¿De qué forma vas a ir Boston?

Op welke manier ga je naar Boston?

La música es una forma de entretenimiento.

Muziek is een vorm van amusement.

Tom no está en muy buena forma.

Tom is niet echt in een goede conditie.

Necesitamos una forma de trabajar completamente diferente.

We hebben een heel andere manier van werken nodig.

- Es la mejor forma de resolver el problema.
- Esta es la mejor forma de resolver el problema.

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.

La forma en que la roca brilla naranja

de manier waarop de rots oranje gloeit

En tierra hay forma de calmar la agonía.

Op land is er een mogelijkheid om de pijn te verzachten.

Así que reflejan la luz de forma diferente.

zodat ze het licht anders reflecteren.

Que Rusia forma parte de Europa, hasta Vladivostok.

Dat Rusland bij Europa hoort. Tot Vladivostok.

Están repensando de forma radical nuestros sistemas alimentarios.

nationale en mondiale voedselsystemen radicaal aan het heroverwegen zijn.

Pero de vez en cuando, forma dos patas.

Maar af en toe komen er twee poten uit.

Y va dando zancadas, caminando de forma bípeda.

En daar gaat ze, lopend op twee poten.

Las galletas son todas en forma de estrella.

Alle koekjes zijn stervormig.

De cualquier forma, tres contra uno es injusto.

Hoe dan ook, drie tegen één is oneerlijk.

Es la mejor forma de resolver el problema.

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.

Primero, generalmente preserva la forma de los países.

Een: over het algemeen weet ze de vorm van de landen vrij goed te behouden.

¿Cuál es la mejor forma de aprender francés?

Wat is de beste manier om Frans te leren?

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

- Adem normaal.
- Haal normaal adem.
- Adem normaal in.

Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.

Internationale conflicten moeten vreedzaam worden opgelost.

María era un demonio en forma de mujer.

Maria was een duivel in vrouwengedaante.

Él tiene una forma de ser muy brusca.

Hij heeft de eigenschap erg bot te zijn.

Que la única forma en que vamos a sobrevivir

dat de enige manier waarop jij zal overleven,

Afectan la forma en la que vemos el mundo.

Je projecteert ze op de wereld.

¿Saben qué no se puede hackear de forma remota?

Weet je wat ze niet op afstand kunnen hacken?

Puede controlarlas de forma neural y hacerlas cambiar instantáneamente.

Ze worden allemaal neuraal gecontroleerd en kunnen op slag veranderen.

Por lo que nunca desarrolló una forma de solucionarla.

Dus ze heeft nooit een vangnet ontwikkeld

Pero nunca ha habido una buena forma de medirlo.

maar er was nooit een goede manier om het te meten.

Toda esta gente se verá afectada en forma directa.

dat die daar de directe invloed van gaan ondervinden.

El humanismo es una forma de pensar y vivir

Humanisme is een manier van denken en leven

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

Ze heeft 2000 zuignappen en ze gebruikt ze onafhankelijk van elkaar.

La forma del tejado se parece a una pirámide.

De vorm van het dak lijkt op een piramide.