Translation of "Ruta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ruta" in a sentence and their german translations:

¡Miren, una ruta!

Siehst du die Straße?

¿Qué ruta tomar?

Welchen Weg soll man nehmen?

Conozco una ruta más corta.

Ich kenne einen kürzeren Weg.

Una rata cruzó la ruta.

Eine Ratte lief über die Straße.

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Gute Neuigkeiten. Wir sind wieder auf der Kühlketten-Route,

¡Sí, una ruta! Eso significa civilización.

Ja, eine Straße! Das bedeutet Zivilisation.

Ella conoce la ruta de memoria.

Sie kennt die Strecke auswendig.

Algunos toman una ruta más directa.

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

El problema es nuestra ruta de viaje.

Wir müssen den richtigen Weg finden.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Beim Abseilen in die Schlucht sind wir von der Kühlketten-Route abgekommen

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

Diese Felswände versperren uns den direkten Weg. Wir müssen eine andere Route wählen.

La ruta 12 para cerca del teatro de ópera.

Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses.

¿Cuál es la ruta más segura para hallar a Dana?

Welche ist die sicherste Route, um Dana zu finden?

¿Qué ruta es la más segura para encontrar la civilización?

Welcher Weg ist sicherer, um in die Zivilisation zurückzufinden?

Está a más de diez kilómetros al noreste por esta ruta.

und ist immer noch viele Kilometer im Nordosten dieser Kühlketten-Route entfernt.

Colón quería encontrar una ruta marítima más corta a la India.

Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden.

- Esta es una hoja de ruta.
- Esto es un mapa de carreteras.

Das ist eine Straßenkarte.

Pero eso me desviará de mi ruta hacia la izquierda o la derecha.

Aber das führt mich links oder rechts von der Route weg.

Y se encontró con el ejército más grande de Beresford en ruta en Albuera.

und traf unterwegs in Albuera Beresfords größere Armee.

Nos acercamos al final de nuestra ruta, y la aldea Embarra está a solo unos kilómetros.

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

Si volvemos a un globo, podemos ver que esta línea no es la ruta más corta.

Wenn wir zurück zum Globus gehen, sieht man, dass dies nicht die kürzeste Route ist,

En la estación del metro me indicaron que la ruta que pasa por el gimnasio es la 402.

In der U-Bahn-Station hat man mir gesagt, dass die Linie, die beim Fitnesscenter vorbeifährt, die Vierhundertzweier ist.

El Camino de Santiago es una ruta de peregrinación hacia la Catedral de Santiago de Compostela, donde supuestamente están enterrados los restos del apóstol Santiago.

Der Jakobsweg ist eine Wallfahrtsroute zur Kathedrale von Santiago de Compostela im Nordwesten Spaniens, wo sich angeblich die sterblichen Überreste des Apostels Jakobus des Älteren befinden.

En 1519, el navegante portugués Fernando de Magallanes, empleado por España, comenzó un viaje a través del océano Atlántico en busca de una ruta occidental hacia las islas de las especias, a través de Sudamérica.

1519 begab sich der portugiesische Seefahrer Ferdinand Magellan im Auftrage Spaniens auf eine Reise über den Atlantischen Ozean, um einen westlichen Weg, an Südamerika vorbei, zu den Gewürzinseln zu finden.