Translation of "казаться" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "казаться" in a sentence and their portuguese translations:

Важнее быть, чем казаться.

É mais importante ser do que parecer.

В какой-то момент начинает казаться,

Nesta altura, tudo parecia... DIA 304

мы должны были казаться уверенными, когда мы были в замешательстве.

e tinha que me mostrar confiante quando me sentia confusa.

Это может казаться сложным, но на деле это довольно просто.

Pode parecer difícil, mas na prática é bastante simples.

Через сто лет тот стиль языка, который мы сейчас считаем современным, будет, вероятно, казаться старомодным.

Dentro de cem anos, o tipo de linguagem que hoje consideramos moderno terá ficado, provavelmente, obsoleto.

Я понимаю, что это может казаться бредом, но я думаю, что влюбился в Вашу младшую сестру.

Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.

Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.

Se um dia eu me encontrar em depressão, achando tudo muito frio e triste, por certo inflamarei meu coração, ao recordar como esta noite estás tão linda.