Translation of "будет" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "будет" in a sentence and their turkish translations:

- Будет снег?
- Снег будет?

Kar yağacak mı?

- Будет непросто.
- Будет жёстко.

O zor olacak.

- Будет больно.
- Будет болеть.

O incinecek.

- Он будет моим.
- Она будет моей.
- Оно будет моим.
- Это будет моё.

O benim olacak.

- Это будет нелегко.
- Будет непросто.

- Kolay olmayacak.
- O kolay olmayacak.

- День будет ясным.
- Будет солнечно.

Güneşli olacak.

- Том будет.
- Том будет присутствовать.

Tom hazır olacak.

- Это будет интересно.
- Будет интересно.

Bu ilginç olacak.

- Он будет невидимым.
- Оно будет невидимым.
- Она будет невидимой.

Bu görünmez olacak.

Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

- İman edip vaftiz olan kurtulacak, iman etmeyen ise hüküm giyecek.
- İman edip vaftiz olan kurtulacak; iman etmeyense yargılanacak.

- Том будет в шоке.
- Том будет потрясён.
- Том будет шокирован.

Tom şok olacak.

будет север юг будет восток запад

kuzey güney olacak doğu batı olacak

- Завтра будет жарко?
- Завтра будет жара?

Yarın sıcak olacak mı?

- Кто там будет?
- Кто будет там?

Kim orada olacak?

- Вам будет трудно.
- Тебе будет трудно.

Zor bir zaman geçireceksin.

- Это будет весело.
- Это будет забавно.

O eğlenceli olacak.

- Это будет легко.
- Это будет просто.

Bu kolay olacak.

- Напряжённый будет день.
- День будет насыщенный.

Yoğun bir gün olacak.

- Остальное будет легко.
- Остальное будет просто.

Gerisi kolay olacak.

- Он будет обедать.
- Он будет ужинать.

Yemek yiyecek.

- Том будет здесь?
- Том здесь будет?

Tom burada olacak mı?

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.

Her şey tamam olacak.

- Болеть не будет.
- Больно не будет.

O zarar vermez.

- Том будет бороться.
- Том будет драться.

Tom mücadele edecek.

- Это будет красиво.
- Это будет прекрасно.

Güzel olacak.

- Где это будет?
- Где оно будет?

O nerede olacak?

- Где будет встреча?
- Где будет собрание?

Toplantı nerede olacak?

- Том там будет?
- Том будет там?

Tom orada olacak mı?

- Будет очень больно?
- Очень больно будет?

Çok incitecek mi?

- Том будет доволен.
- Тому будет приятно.

Tom memnun olacak.

- Том будет счастлив.
- Том будет доволен.

Tom mutlu olacak.

- Завтра она будет закрыта.
- Завтра он будет закрыт.
- Завтра оно будет закрыто.
- Завтра будет закрыто.

Yarın o kapalı olacak.

Будет нелегко.

Kolay olmayacak.

Будет буря.

Bir fırtına olacak.

Будет облачно.

Hava bulutlu olacak.

Будет ливень.

Sağanak yağmur olacak.

Будет красиво.

Güzel olacak.

Будет расследование.

Bir soruşturma olacak.

Торт будет?

- Pasta olacak mı?
- Kek olacak mı?

Будет торт.

- Pasta olacak.
- Kek olacak.

Что будет?

Ne olacak?

Будет влажно.

Nemli olacak.

Больно будет?

Bu incitecek mi?

Будет жарко.

Sıcak olacak.

Будет кровь.

Kan olacak.

Будет три.

Üç olacak.

- Сегодня вечером будет дождь.
- Сегодня ночью будет дождь.
- Вечером будет дождь.

Bu gece yağmur yağacak.

- Нелегко будет тебя забыть.
- Нелегко будет вас забыть.
- Вас будет нелегко забыть.
- Тебя будет нелегко забыть.

Seni unutmak kolay olmayacak.

- Завтра будет идти дождь?
- Завтра будет дождь?

Yarın yağmur yağacak mı?

Игра будет проведена, даже если будет дождь.

Yağmur yağsa bile karşılaşma yapılır.

- Сегодня вечером будет холодно.
- Вечером будет холодно.

- Bu gece soğuk olacak.
- Bu gece hava soğuk olacak.

- Если будет время, заскочу.
- Будет время, заскочу.

Zamanım olursa uğrayacağım.

- Сегодня вечером будет дождь.
- Вечером будет дождь.

Bu gece yağmur yağacak.

- Пусть будет так.
- Пусть так и будет.

- Varsın öyle olsun.
- Olsun.

- Он скоро будет здесь?
- Он скоро будет?

O yakında burada olacak mı?

- Мой отец будет ужинать?
- Отец будет ужинать?

Babam akşam yemeği yemeyecek mi?

Тома здесь не будет, а Мэри будет.

Tom burada olmayacak, fakat Mary olacak.

- Будет немного по-другому.
- Будет немного иначе.

Bu biraz farklı olacak.

- Это будет на экзамене.
- Это будет в тесте.
- Это будет на контрольной.

Bu, testte olacak.

- Вы думаете, завтра будет дождь?
- Думаете, завтра будет дождь?
- Думаешь, завтра будет дождь?

Sence yarın yağmur yağacak mı?

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Yarın muhtemelen kar yağacak.

- Думаешь, погода будет хорошая?
- Думаете, погода будет хорошая?

Güzel havaya sahip olacağımızı düşünüyor musun?

- Потом будет слишком поздно.
- Тогда будет слишком поздно.

O zaman çok geç olacak.

- Он снова будет здесь.
- Он ещё будет здесь.

O yine burada olacak.

- Он будет очень рад.
- Он будет очень доволен.

O gerçekten memnun olacak.

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
- Всё наладится.

- Her şey tamam olacak.
- Her şey yoluna girecek.

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет шторм.

Yakında bir fırtına olacak gibi görünüyor.

- Это будет наш секрет.
- Это будет нашим секретом.

- O bizim sırrımız olacak.
- Sırrımız olacak.

- Завтра он будет дома.
- Он будет дома завтра.

O, yarın evde olacak.

- Ему будет страшно.
- Он будет бояться.
- Он испугается.

Korkacak.

- Она не будет готова.
- Он не будет готов.

O hazır olmayacak.

- Завтра будет великий день.
- Завтра будет большой день.

Yarın büyük bir gün olacak.

- Том будет тебя ждать.
- Том будет вас ждать.

Tom seni bekliyor olacak.

- Том будет гордиться тобой.
- Том будет гордиться вами.

Tom seninle gurur duyacak.

- Завтра будет хорошая погода?
- Погода завтра будет хорошей?

Yarın hava güzel olacak mı?

- Кажется, завтра будет дождь.
- Завтра, похоже, будет дождь.

Yarın yağmur yağacak gibi görünüyor.

- Какая погода будет завтра?
- Какая завтра будет погода?

Yarınki hava nasıl olacak?

- Надеюсь, погода будет хорошей.
- Надеюсь, погода будет хорошая.

Umarım hava güzel olur.

- Когда ужин будет готов?
- Когда будет готов ужин?

- Akşam yemeği ne zaman hazır olacak?
- Yemek ne zaman hazır olacak?

- Ваша смерть будет безболезненной.
- Твоя смерть будет безболезненной.

Ölümün acısız olacak.

- Второго шанса не будет.
- Второй возможности не будет.

- İkinci şans olmayacak.
- İkinci bir fırsat olmayacak.

- Думаешь, завтра будет снег?
- Думаете, завтра будет снег?

Yarın kar yağacağını düşünüyor musunuz?

- Том будет тебе готовить.
- Том будет вам готовить.

Tom sizin için yemek pişirecek.

- Похоже, сегодня будет дождь.
- Похоже, сегодня дождь будет.

Bugün yağmur yağacak gibi görünüyor.

- Такого никогда не будет.
- Этого никогда не будет.

- Bu asla olmayacak.
- Bu asla gerçekleşmeyecek.

- Том будет тобой гордиться.
- Том будет вами гордиться.

Tom seninle gurur duyacak.

- Том не будет говорить.
- Том не будет разговаривать.

Tom konuşmayacak.

- Тебе нужно будет поспать.
- Вам нужно будет поспать.

Uykuya ihtiyacın olacak.

- Том петь не будет.
- Том не будет петь.

Tom, şarkı söylemeyecek.

- Будет нелегко сказать им.
- Будет непросто им сказать.

Onlara söylemek kolay olmayacak.

- Будет трудно убедить их.
- Их будет трудно убедить.

Onları ikna etmek zor olacak.