Translation of "просто" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "просто" in a sentence and their portuguese translations:

просто держите его просто.

apenas mantenha isso simples.

- Просто подпишите здесь.
- Просто подпиши здесь.
- Просто подпишитесь здесь.
- Просто подпишись здесь.
- Просто распишитесь здесь.
- Просто распишись здесь.

Só assine aqui.

- Просто выброси его.
- Просто выброси её.
- Просто выбросьте его.
- Просто выбросьте её.

Apenas jogue isso fora.

- Просто подпиши здесь.
- Просто подпишись здесь.
- Просто распишись здесь.

Assine bem aqui.

- Просто будь осторожен.
- Просто будь осторожна.
- Просто будьте осторожны.

Apenas tome cuidado.

- Он просто исчез.
- Она просто исчезла.
- Оно просто исчезло.

Simplesmente desapareceu.

- Просто доверься мне.
- Просто доверьтесь мне.
- Просто доверься мне!

- Apenas confie em mim.
- Apenas confiem em mim.
- Só confie em mim.
- Só confia em mim.

- Это просто удивительно.
- Это просто изумительно.
- Это просто поразительно.

Isto é simplesmente incrível.

- Просто будь собой.
- Просто будь самим собой.
- Просто будьте собой.
- Просто будьте самим собой.
- Просто будь самой собой.
- Просто будьте самой собой.

Apenas seja você mesmo.

- Мне просто интересно.
- Мне просто любопытно.

- Só estou curioso.
- Só estou curiosa.
- Eu só estou curioso.
- Só sou curioso.
- Só sou curiosa.

- Я просто ленивая.
- Я просто ленивый.

Só estou com preguiça.

- Давай просто уйдём.
- Давайте просто уйдём.

Vamos embora.

- Просто постарайся расслабиться.
- Просто постарайтесь расслабиться.

Apenas tente relaxar.

- Ты просто грустишь.
- Вы просто грустите.

Você só está triste.

- Я просто устал.
- Я просто устала.

- Só estou cansado.
- Eu só estou cansado.

- Просто продолжайте копать.
- Просто продолжай копать.

Só continue cavando.

- Просто запомните это.
- Просто помните это.

Basta lembrar disso.

- Просто делайте свою работу.
- Просто работайте.

Apenas faça o trabalho.

- Просто впусти его.
- Просто впустите его.

Apenas deixe-o entrar.

- Просто оставайся дома.
- Просто оставайтесь дома.

- Apenas fique em casa.
- Basta ficar em casa.

Очень просто!

É simples!

очень просто

muito simples

Звучит просто.

Parece fácil.

Просто попробуй.

- Tentem a sorte.
- Tente a sorte.

Это просто.

- É simples.
- Isso é simples.

просто выйти.

apenas clicar para sair.

Просто остановись.

Simplesmente pare.

Просто заплати.

- Apenas pague.

- Просто смотри на меня.
- Просто смотрите на меня.
- Просто наблюдайте за мной.
- Просто наблюдай за мной.

- Só me assiste.
- Só me assista.
- Só me assistam.

- Мы были просто друзьями.
- Мы просто были подругами.
- Мы просто были приятелями.
- Мы просто были приятельницами.

Nós éramos apenas amigos.

- Я просто был вежлив.
- Я просто была вежлива.
- Я просто был вежливым.
- Я просто была вежливой.

Estava apenas sendo educado.

- Я просто начал плакать.
- Я просто заплакала.

- Eu comecei a chorar.
- Eu simplesmente comecei a chorar.

- Просто возьми себя в руки.
- Просто соберись.

Apenas se recomponha.

Это очень просто стратегии, чтобы просто уйти

É uma estratégia muito fácil para conseguir muito

Это просто вперед. -Да, это просто вперед.

Isso apenas redireciona.

- И я просто должен сказать, просто приходя

- E eu devo falar como

- Ему просто нужно время.
- Ей просто нужно время.
- Вам просто нужно время.

Tudo o que ele precisa é de tempo.

- Думаю, что я просто устал.
- Думаю, я просто устала.
- Думаю, я просто устал.

Acho que estou apenas cansado.

- Не всё так просто.
- Это не так просто.
- Это не так-то просто.

Não é tão fácil assim.

- Я просто хотел домой.
- Мне просто хотелось домой.
- Я просто хотел пойти домой.

- Eu só queria ir para casa.
- Só queria ir para casa.

- Это просто неправда.
- Это просто не соответствует действительности.

Isso simplesmente não é verdade.

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

Diga-lhe a verdade, só isso.

- Просто делай свою работу.
- Просто делайте свою работу.

Apenas faça o seu trabalho.

- Просто ответь на вопрос.
- Просто ответьте на вопрос.

- Só responda a pergunta.
- Apenas responda a pergunta.
- Só respondam a pergunta.

- Я просто хочу спать.
- Я просто хочу спать!

Eu só quero dormir.

- Просто поговори с Томом.
- Просто поговорите с Томом.

Apenas fale com o Tom.

- Мне просто нужно время.
- Мне просто требуется время.

Eu só preciso de tempo.

- По-моему, это просто.
- Я думаю, это просто.

Eu acho que é simples.

- Я просто хочу выиграть.
- Я просто хочу победить.

Só quero ganhar.

- Это делается очень просто.
- Это очень просто сделать.

É muito fácil de fazer isso.

- Я просто немного устал.
- Я просто немного устала.

- Estou um pouco cansada.
- Estou um pouco cansado.

- Просто избавься от него.
- Просто избавься от неё.

Apenas se livra disso.

- Том тебя просто дразнит.
- Том вас просто дразнит.

- O Tom está apenas brincando com você.
- O Tom só está brincando com você.

- Просто скажи мне, где он.
- Просто скажи мне, где это.
- Просто скажите мне, где это.
- Просто скажите мне, где он.
- Просто скажи мне, где она.
- Просто скажите мне, где она.
- Просто скажи мне, где оно.
- Просто скажите мне, где оно.

Apenas me diga onde está.

Это просто тупик.

É um beco sem saída.

Тебя просто засасывает!

Suga-nos para o fundo!

Просто надломлю ее.

Vamos dobrar isto.

это просто кометы?

é apenas algo que os cometas reúnem?

это так просто!

é simples assim!

это так просто

é simples assim

Просто держи это

Apenas mantenha

Они просто разные.

Eles são apenas diferentes.

Ты просто невыносим!

Você é simplesmente insuportável!

Он просто лжец.

Ele é só um mentiroso.

Это просто птица.

É apenas um pássaro.

Мы просто друзья?

- Somos apenas amigos?
- Nós somos apenas amigos?

Мы просто расписались.

Só nos casamos no civil.

Просто убирайся отсюда!

- Apenas saia daqui!
- Só saia daqui!
- Só suma daqui!
- Só sumam daqui!

Мы просто разговаривали.

- Só estávamos conversando.
- Estávamos apenas conversando.

Это было просто.

Aquilo foi fácil.

Это очень просто.

- Isso é muito fácil.
- É muito fácil.

Мы просто смотрим.

- Nós só estamos olhando.
- Só estamos dando uma olhada.

Мы просто шутили.

Nós estávamos apenas brincando.

Просто отпусти меня.

- Apenas deixe-me ir.
- Apenas deixem-me ir.
- Apenas deixa-me ir.

Том просто шутил.

Tom só estava brincando.

Просто подпишите здесь.

Só assine aqui.

Я просто друг.

- Eu sou apenas um amigo.
- Sou apenas um amigo.
- Eu sou só um amigo.
- Sou só um amigo.

Это так просто.

Isto é tão fácil.

Это просто кошка.

É só um gato.

Это просто хобби.

É só um passatempo.

Это просто предложение.

É apenas uma sugestão.

Просто постарайся успокоиться.

Procure manter a calma.

Том просто спятил.

Tom acabou de ficar maluco.

Том просто шутит.

Tom só está brincando.

Это просто роман.

- Isso é só uma novela.
- É só uma novela.

Это просто слухи.

Isso é apenas um boato.

Вы просто дети.

Vocês são apenas crianças.

Ты просто нервничаешь.

- Você só está tenso.
- Você só está tensa.

Я просто шутил.

Eu só estava brincando.

Мы просто дети.

- Somos apenas crianças.
- Nós somos apenas crianças.

Я просто спрашиваю.

Só estou perguntando.

Я просто наблюдаю.

Eu estou apenas assistindo.

Просто сделай это.

Apenas faça.