Translation of "всерьез" in French

0.005 sec.

Examples of using "всерьез" in a sentence and their french translations:

Не принимайте это всерьез, ребята

Ne le prends pas si au sérieux les gars

Не воспринимайте это так всерьез.

Ne le prends pas aussi sérieusement !

Ты всерьез думаешь начать собственное дело?

- Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
- Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.

- Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
- Не принимай всерьез, просто шучу.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Конечно, если вы говорите, что это не имеет значения, люди не воспринимают это всерьез.

Bien sûr, si vous dites que cela n'a pas d'importance, les gens ne le prennent pas au sérieux.