Translation of "шучу" in French

0.004 sec.

Examples of using "шучу" in a sentence and their french translations:

- Я шучу.
- Шучу.

Je plaisante.

- Я шучу.
- Я просто шучу.
- Я же шучу.
- Да я шучу.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- Да шучу я.
- Конечно шучу!
- Конечно, я шучу.

Bien sûr, je plaisante !

- Думаешь, я шучу?
- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?

- Penses-tu que je plaisante ?
- Croyez-vous que je plaisante ?

- Я просто шучу.
- Я только шучу.

Je ne fais que blaguer.

- Да шучу я.
- Я шучу, конечно.

Je plaisante, bien sûr.

- Думаете, я шучу?
- Вы думаете, я шучу?

Vous pensez que je plaisante ?

Я не шучу.

Je ne plaisante pas.

Конечно, я шучу.

Bien sûr, je plaisante !

Думаешь, я шучу?

Crois-tu que je raconte des blagues ?

Я шучу, конечно.

Je plaisante, bien sûr.

Я просто шучу.

Je ne fais que plaisanter.

- Не думай, что я шучу.
- Не думайте, что я шучу.

Ne crois pas que je plaisante.

- "Шутишь". - "Нет".
- "Ты шутишь". - "Не шучу".
- "Вы шутите". - "Не шучу".

« Tu plaisantes. » « Non. »

Ты думаешь, я шучу?

Penses-tu que je plaisante ?

- Не слушай меня, я просто шучу.
- Не слушайте меня, я просто шучу.

Ne crois pas que je plaisante.

Не думай, что я шучу.

Ne crois pas que je plaisante.

- Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
- Не принимай всерьез, просто шучу.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

- Я думал, ты знаешь, что я просто шучу.
- Я думал, вы знаете, что я просто шучу.

- Je pensais que vous saviez que je ne faisais que plaisanter.
- Je pensais que tu savais que je ne faisais que plaisanter.

Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Я не шучу. Некоторые люди действительно верят, что миру всего шесть тысяч лет.

Je ne me moque pas de vous. Certaines personnes croient vraiment que le monde n'a que six mille ans.