Translation of "Конечно" in French

0.028 sec.

Examples of using "Конечно" in a sentence and their french translations:

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

- Bien sûr que j'irai.
- Bien sûr que je partirai.

Конечно!

- Bien sûr !
- Pour sûr.

Конечно.

C'est du tout cuit.

- Конечно.

- Sûr.

- "Вы придёте?" - "Конечно".
- "Вы идёте?" - "Конечно".
- "Ты придёшь?" - "Конечно".
- "Ты идёшь?" - "Конечно".

- « Est-ce que tu viens ? » « Bien sûr. »
- « Est-ce que vous venez ? » « Bien sûr. »

- А, конечно!
- Ну да, конечно!

Ah, bien sûr !

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

- Bien sûr, je comprends.
- Bien sûr que je comprends.

- Конечно, вы правы.
- Конечно, ты прав.

- Vous avez raison, bien sûr.
- Tu as raison, bien sûr.

- Вы, конечно, понимаете.
- Ты, конечно, понимаешь.

- Vous comprenez bien sûr.
- Tu comprends bien sûr.

- Я, конечно, испугался.
- Я, конечно, испугалась.

- J'étais terrifié, bien sûr.
- J'étais terrifiée, bien sûr.

- Конечно, я волновался.
- Конечно, я беспокоился.

Je me suis fait du souci, bien sûr.

- Конечно, я уйду.
- Конечно, я уеду.

Bien sûr que je partirai.

- Да нет конечно!
- О, конечно нет!

Oh, non, bien sûr !

- Конечно, ты прав.
- Конечно, ты права.

- Certes, tu as raison.
- Évidemment, tu as raison.

Конечно нет.

Bien sûr que non.

«О, конечно».

« Oh ! Bien sûr ».

Конечно, нет.

Bien sûr que non.

Конечно, есть.

Bien sûr que si.

- Конечно.
- Безусловно.

- Bien sûr.
- Pour sûr.
- Sûrement.

Конечно, попробуй.

D'accord, essayons-le.

Конечно да.

Bien sûr que oui.

Конечно. Удачи!

Bien sûr. Bonne chance !

- Конечно.
- Действительно.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.
- Sûrement.

- Конечно.
- Естественно.

- Bien sûr.
- Pour sûr.

Конечно понимаю!

Bien sûr que je comprends.

Конечно можно.

- Bien sûr que tu peux !
- Bien sûr que vous pouvez !

Конечно да!

Bien sûr que oui !

Конечно нет!

Bien sûr que non !

Да, конечно.

Oui bien sûr.

Ну конечно!

- Mais bien évidemment !
- Mais bien sûr !

Конечно, дорогая.

- Bien sûr, chérie !
- Bien sûr, chéri !

Конечно можно!

Bien sûr que vous pouvez !

Конечно, пойду.

Bien sûr que j'irai.

- Конечно!
- Естественно!

- Bien sûr !
- Pour sûr.
- À coup sûr !

Конечно, давайте.

Bien sûr, allez-y.

Конечно, можно.

Bien sûr que tu le peux.

- Конечно!
- Несомненно!

Sans doute !

- Конечно!
- Безусловно!

Certainement !

- Конечно, точно.

- Pour sûr, à coup sûr.

- Правильно. Конечно.

- Droite. Bien sûr.

- Конечно, да.

- Bien sur, ouais.

- Конечно, это неправда.
- Конечно, это не так.

Évidemment que c’est pas vrai.

- Я, конечно, не единственная.
- Я, конечно, не единственный.
- Я, конечно, не одна такая.
- Я, конечно, не один такой.

- Je ne suis certainement pas le seul.
- Je ne suis certainement pas la seule.

- Конечно, я люблю её!
- Конечно, я её люблю!

Bien sûr que je l'aime !

- Конечно ты можешь остаться.
- Конечно, вы можете остаться.

- Bien sûr que tu peux rester.
- Évidemment, vous pouvez rester.

- Конечно, я тебя помню.
- Конечно, я вас помню.

- Bien sûr que je me souviens de vous.
- Bien sûr que je me souviens de toi.

- Том конечно получил послание.
- Том конечно получил сообщение.

Tom a certainement reçu le message.

- Да шучу я.
- Конечно шучу!
- Конечно, я шучу.

Bien sûr, je plaisante !

Конечно, приходит время,

Mais bien sûr quand le moment sera venu,

Нет, конечно, нет.

Non, bien sûr que non.

Конечно, это странно.

Ce qui est ridicule, bien entendu.

конечно с преувеличением

bien sûr avec exagération

конечно не попасться

bien sûr ne pas se faire prendre

Это конечно шутка

C'est bien sûr une blague

И, конечно, сделали.

Et bien sûr, ils l'ont fait.

- Да, конечно.
- Стопудово.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Конечно, я подожду.

Bien sûr j'attends.

Конечно, я шучу.

Bien sûr, je plaisante !

- Конечно!
- Несомненно!
- Безусловно!

Sans doute !

"Можно войти?" - "Конечно".

« Est-ce que je peux entrer ? » « Certainement. »

Конечно, это неправда.

Cela n'est évidemment pas vrai.

Конечно такие есть.

Bien-sûr qu'il y en a.

Конечно, я согласился.

Évidemment j'ai accepté.

Конечно, он прав.

- Évidemment, il a raison.
- Bien sûr qu'il a raison.

Да нет конечно!

Oh, non, bien sûr !

Ох! Конечно нет!

Oh, non, bien sûr !

Он, конечно, опоздает.

- Il y a une bonne chance qu'il soit en retard.
- Évidemment qu'il sera en retard.

Конечно, они правы.

- Ils ont raison, bien sûr.
- Elles ont raison, bien sûr.

Она, конечно, католичка.

Elle est sûrement catholique.

- Конечно!
- Само собой!

Évidemment !

Конечно, вы правы.

- Évidemment, tu as raison.
- Bien sûr, vous avez raison.