Examples of using "всерьёз" in a sentence and their french translations:
- C'est dur de te prendre au sérieux.
- C'est difficile de vous prendre au sérieux.
- Penses-tu sérieusement à y aller ?
- Penses-tu sérieusement à partir ?
- Pensez-vous sérieusement à y aller ?
- Pensez-vous sérieusement à partir ?
- Penses-tu sérieusement à y aller ?
- Pensez-vous sérieusement à y aller ?
- Nous ne sommes pas sérieux.
- Nous ne sommes pas sérieuses.
Je ne l'ai pas pris au sérieux.
Penses-tu sérieusement à partir ?
Tu as dit ça sérieusement ?
Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
Pensez-vous sérieusement à partir ?
Tom le prend au sérieux.
Il a commencé à travailler sérieusement.
Ne le prends pas sérieusement. C'est une blague.
Personne ne prend ses paroles au sérieux.
Étudie sérieusement, ou alors tu rateras l'examen.
Ne le prends pas sérieusement. C'est une blague.
Tom n'a pas pris Marie au sérieux.
Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.
Je ne les prends pas au sérieux.
Je ne vous prends pas au sérieux.
Personne ne nous prend au sérieux.
Tom prend tout trop au sérieux.
Personne ne me prend au sérieux.
Ne prends pas les choses trop au sérieux.
Tom n'était pas sérieux, n'est-ce pas ?
Tom n'est pas sérieux, n'est-ce pas ?
Je ne l'ai pas pris au sérieux.
Elle se prend très au sérieux.
L'interdiction n'est prise au sérieux par personne.
Parles-tu sérieusement ?
Personne ne prend ses paroles au sérieux.
Tom n'a jamais pris Mary au sérieux.
Je n'étais pas sérieux.
Tom ne me prend jamais au sérieux.
Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Tu dis ça sérieusement ou pour plaisanter ?
Tom ne nous prend toujours pas au sérieux.
Vous ne devriez pas prendre les choses que Tom dit au sérieux.
- J'espère que tu n'es pas sérieux.
- J'espère que vous n'êtes pas sérieuse.
Tu ne devrais pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
Vous ne devriez pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Il est au coude à coude avec elle dans le résultat du scrutin.
Ne me prenez pas au sérieux. Je ne faisais que blaguer.
- Ne prends pas les choses trop au sérieux.
- Ne prends pas tout au sérieux.
- Ne prenez pas tout ça trop à cœur.
Tom se prend très au sérieux.
- Dis-moi que tu n'es pas sérieux !
- Dites-moi que vous n'êtes pas sérieux !
- Dis-moi que tu n'es pas sérieuse !
- Dites-moi que vous n'êtes pas sérieuse !
- Dites-moi que vous n'êtes pas sérieuses !
- Je sais que tu n'es pas sérieux.
- Je sais que tu n'es pas sérieuse.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieux.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieuse.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieuses.
Je sais que vous n'êtes pas sérieux.
Je n'ai jamais vraiment étudié le C++ au-delà de « Bonjour tout le monde ! »
Ne prends pas les choses trop au sérieux.
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Dis-moi que tu n'es pas sérieux !
- Dites-moi que vous n'êtes pas sérieux !
- Dites-moi que vous n'êtes pas sérieuse !
Dites-moi que vous n'êtes pas sérieuses !
Je sais que tu n'es pas sérieuse.
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans.
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !