Examples of using "принимай" in a sentence and their french translations:
- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.
Ne prends pas de décisions hâtives.
- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
Ne prends pas les choses trop au sérieux.
Ne prends pas les choses trop au sérieux.
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Prends les choses comme elles viennent.
Prends ce médicament pendant les repas.
Prends ce médicament deux fois par jour.
Ne le prends pas trop à cœur.
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Ne me prenez pas au sérieux. Je ne faisais que blaguer.
Ne te préoccupe pas de ce que disent les autres.
- Prends ce remède après les repas.
- Prenez ce remède après les repas.
Prends les gens tels qu'ils sont, il n'y en a pas d'autres.
- Ne prends pas les choses trop au sérieux.
- Ne prends pas tout au sérieux.
- Ne prenez pas tout ça trop à cœur.
- Ne prends pas cette décision aujourd'hui.
- Ne prenez pas cette décision aujourd'hui.
Ne le prends pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu.
Ne le prends pas trop à cœur.
Ne le prends pas personnellement.
Prends ce médicament entre les repas.
Ne le prends pas sérieusement. C'est une blague.
Prend le monde tel qu'il est et non tel qu'il devrait être !
Prenez ce médicament deux fois par jour.
Ne le prends pas sérieusement. C'est une blague.
- Ne le prends pas pour toi.
- Ne le prends pas personnellement.
- Ne le prenez pas personnellement.
- Ne le prenez pas pour vous.
- Ne le prenez pas à votre compte.