Translation of "Saberá" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Saberá" in a sentence and their turkish translations:

Ninguém saberá.

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

Tom logo saberá isso.

Tom yakında bunu bilecek.

Tom não saberá a diferença.

Tom farkı bilmeyecek

Tom saberá resolver o problema.

Tom sorunu çözebilecek.

Você saberá a verdade algum dia.

Gerçeği bir gün öğreneceksin.

Nosso líder saberá o que fazer.

Liderimiz ne yapacağını bilir.

Quem você acha que saberá a resposta?

Cevabı kimin bileceğini düşünüyorsun?

- Ninguém saberá.
- Ninguém vai ficar sabendo.
- Ninguém vai saber.

Hiç kimse bilmeyecek.

- Você nunca saberá onde ele está.
- Vocês nunca saberão onde ele está.

Onun nerede olduğunu asla bilemezsin.

Dê-se responsabilidade a uma mulher e esta saberá como assumi-la.

Kadına sorumluluk verin ve onu nasıl alacağını bilecektir.

Ela não saberá que você a ama a menos que você conte para ela.

Kendisine söylemediğin sürece ona aşık olduğunu bilmeyecek.

- Você nunca vai saber, a menos que tente.
- Nunca saberás, a menos que tentes.
- Você nunca saberá a não ser que você tente.
- Você jamais saberá a não ser que você procure.
- Você jamais saberá a menos que procure.
- Você jamais conhecerá a não ser que você procure.

- Denemedikçe asla bilemeyeceksin.
- Denemeden bilemezsin.

- Tom saberá que alguma coisa está errada.
- Tom vai perceber que alguma coisa está errada.

Tom bir şeyin yanlış olduğunu bilecek.