Translation of "Isso" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Isso" in a sentence and their turkish translations:

- Verifique isso.
- Verifica isso.
- Verifiquem isso.

Onu kontrol et.

- Largue isso.
- Larga isso.
- Larguem isso.

Onu yere koy.

- Use isso!
- Usem isso!

Bunu kullan!

- Leia isso.
- Leiam isso.

Bunu oku.

- Segure isso!
- Segura isso!

Olduğun yerde kal!

- É isso?
- Isso é tudo?

O, o mudur?

- Assine isso.
- Assinem isso.
- Assine.

Bunu imzala.

- Memorize isso.
- Memorizem isso.
- Memorize.

Bunu ezberle.

- Nós faremos isso.
- Faremos isso.

Onu yapacağız.

- Mudei isso.
- Eu mudei isso.

Onu değiştirdim.

- Eu quero isso.
- Quero isso.

Bunu istiyorum.

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

Onu duydum.

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

Kes şunu!

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

- Kes artık!
- Uzatma artık!

- Eu faço isso muito.
- Faço isso muito.
- Faço muito isso.
- Eu faço muito isso.

Onu çok yaparım.

- Eu posso fazer isso?
- Posso fazer isso?
- Eu consigo fazer isso?
- Consigo fazer isso?

Bunu yapabilir miyim?

- Vamos fazer isso juntos.
- Faremos isso juntos.
- Faremos isso juntas.

Bunu birlikte yapacağız.

Como isso me faz encarar isso?

nasıl bunu benim karşıma çıkarıyor diye

- Isso é inabitual.
- Isso é incomum.

Bu sıra dışı.

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?

- Onu duydun mu?
- Bunu duydun mu?

- Isso é novo.
- Isso está novo.

Bu yenidir.

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

- O saçmalık.
- Bu saçmalık.

- Isso seria genial.
- Isso seria legal.

O harika olurdu.

- Isso soa justo.
- Isso parece justo.

Adil görünüyor.

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

Onu gördün mü?

- Isso te entristece?
- Isso os entristece?

O seni üzer mi?

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Onun için teşekkürler.

- Isso parece emocionante.
- Isso parece sensacional.

O heyecan verici görünüyor.

- Isso é incrível!
- Isso é incrível.

O şaşırtıcı.

- Isso é estranho.
- Isso está estranho.

Bu tuhaf.

- Você escreveu isso?
- Tu escreveste isso?

Onu yazdın mı?

- Isso é intrigante.
- Isso é interessante.

O ilgi çekici.

- Isso é fabuloso!
- Isso é estupendo!

Bu harika görünüyor!

- Isso realmente aconteceu?
- Isso aconteceu mesmo?

Bu gerçekten oldu mu?

- Pare com isso.
- Parem com isso.

Durdur şunu.

- Isso é chato.
- Isso está chato.

Bu sıkıcı.

- Eles negam isso?
- Elas negam isso?

Bunu red mi ediyorlar?

- Você come isso?
- Vocês comem isso?

Bunu yer misin?

- Não perca isso.
- Não percas isso.

Onu kaybetme.

- Tom disse isso.
- Tom dizia isso.

Tom onu söyledi.

- Eles merecem isso.
- Elas merecem isso.

Onlar bunu hak ediyorlar.

- Eles adoram isso.
- Eles amam isso.

Onlar onu seviyorlar.

- Eles disseram isso.
- Elas disseram isso.

Bunu onlar söyledi.

- Isso foi fabuloso.
- Isso estava fabuloso.

Harikaydı.

- Nunca diga isso.
- Jamais diga isso.

Asla onu söylemeyin.

- Isso parece incrível.
- Isso soa incrível.

O inanılmaz görünüyor.

- Eles querem isso.
- Elas querem isso.

Bunu istiyorlar.

- Explique-me isso.
- Explica-me isso.

Onu bana açıkla.

- Isso vai acontecer.
- Isso irá acontecer.

Bu olacak.

- Como é isso?
- Como isso é?

- Bu nasıl?
- O nasıl?
- O nasıldır?

- Uau, olhe isso.
- Uau, olha isso.

Vay, buna bak.

- Onde fica isso?
- Onde é isso?

O nerede?

- Isso é desolador.
- Isso é mortificante.

Bu keder verici.

- Isso é demais!
- Isso é incrível!

İnanılmaz!

- Nunca esqueceremos isso.
- Jamais esqueceremos isso.

Onu asla unutmayacağız.

- Tom entendia isso?
- Tom entendeu isso?

Tom onu anladı mı?

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

- Bu sonuna kadar asla gitmez.
- Bu asla bitmeyecek.

- Sei tudo isso.
- Eu sei tudo isso.
- Sei de tudo isso.

Hepsini biliyorum.

- Eu não vou fazer isso.
- Eu não irei fazer isso.
- Eu não farei isso.
- Não vou fazer isso.
- Não irei fazer isso.
- Não farei isso.

Onu yapmayacağım.

- Não me dê isso.
- Não me dês isso.
- Não me deem isso.
- Não me deis isso.

Bana onu vermeyin.

- Nós não vamos fazer isso.
- Não vamos fazer isso.
- Nós não faremos isso.
- Não faremos isso.

Onu yapmayacağız.

- Eu vou explicar isso depois.
- Vou explicar isso depois.
- Eu explicarei isso depois.
- Explicarei isso depois.

Bunu daha sonra açıklayacağım.

- Quem te deu isso?
- Quem lhe deu isso?
- Quem vos deu isso?
- Quem deu isso a vocês?
- Quem deu isso ao senhor?
- Quem deu isso à senhora?
- Quem deu isso aos senhores?
- Quem deu isso às senhoras?
- Quem lhes deu isso?

Bunu sana kim verdi?

- Isto não cabe.
- Isso não é bom.
- Isso não se encaixa.
- Isso não é adequado.
- Isso não convém.
- Isso não serve.

Bu uymuyor.

Fez isso

şunu da yapmıştı

Nem isso

Bu da değil

isso facilmente.

anlayabilirsiniz .

Solta isso!

Onu yere koy.

Isso funciona?

İşe yarıyor mu?

Tire isso!

Al götür.

Isso fede.

Bu kötü kokuyor.

Isso passa!

Bu da geçer.

Ouça isso!

- Dinle!
- Dinlesene!
- Dinleyin!

Isso bastará.

Yeterli.

Isso importa?

Önemli mi?

Olha isso!

Buna bak!

Sinta isso.

Bunu hisset.

Isso ajudou.

O, işe yaradı.

Pegue isso.

Al bunu.

Termine isso.

Bitir bunu.

Examine isso.

Onu inceleyin.

Carregue isso.

Bunu taşıyın.

Isso ajuda.

Bu yardımcı olur.

Perdi isso.

Onu özledim.

Desvende isso.

Sen onu halledersin.

Isso machuca.

O acıtıyor.

É isso.

Hepsi bu kadar.

Solte isso.

Onu bırak.

Comprarei isso.

Onu alacağım.

É isso?

Bu o mu?

Limpe isso.

Onu temizle.

Odeio isso.

Ondan nefret ediyorum.

Isso ajudaria.

O yardım ederdi.

Desliga isso.

- Onu kapat.
- Kapat şunu.

Anote isso.

Onu yazın.

Esqueça isso.

Unut gitsin.

isso?

Sadece bu mu?