Examples of using "Sabendo" in a sentence and their turkish translations:
Ben bilerek doğmadım.
Kimse bilerek doğmaz.
Onun hakkında bilmiyorum.
Her şeyi bilerek doğmuyoruz.
İnsanlar o konuyu nasıl öğrendiler?
Adımı nasıl bildi?
Kazandığını duydum. Tebrikler!
Bir erkeğe öğretirsen bir kişiyi eğitirsin. Bir kadına öğretirsen bütün köyü eğitirsin.
Japonya'daki büyük depremi duydun mu?
Tom'un iş bulup bulmadığından haberin var mı?
Yeni bir araba aldığını duyuyorum.
Duydum ki yeni bir kız arkadaşın varmış.
Hiç kimse bilmeyecek.
Hiç kimse giysilerini nereden aldığını bilmeyecek.
Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.
Noel o konuda hiçbir şey bilmiyor.
Kimse Tom'a ne olduğunu biliyor gibi görünmüyor.
Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip
Tom'un Boston'da yaşamadığını nasıl öğrendin?
O bir şey biliyor mu?
Tom almaması gerektiğini bilmesine rağmen bir tefeciden ödünç para aldı.
Birliklerinin yaşamak için mücadele edeceğini bilmek bu fakir bölgedeki topraklardan
bize yüksek enerji lazım diyerek insanlara sürekli aşağılayıcı laflarda bulunduğunu biliyoruz
Evinin perili olduğunu öğrendiğinde ne yaptın?
İtalyanca konuşmada pek iyi değilim, ama bunun açığa çıkmasını istemiyorum.
Tom Mary'nin bir işi olduğunu duydu.
- Bilirsin, ekmek aslanın ağzında.
- Bilirsin, para kolay kazanılmıyor.
Evleneceğini duyuyorum.
Adımı nasıl bildi?
Sen onun nihayet eve geri döndüğünü zaten duydun mu?
Bir şey biliyor musun?
Casuslar senin onların bilmesini istemediğin şeyleri bilmek için işlerini yaparlar.
Tom'un seni işe aldığını duyuyorum.
Sadece ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum.