Translation of "Saber" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Saber" in a sentence and their spanish translations:

- Também queria saber.
- Eu também queria saber.
- Eu queria saber também.

Yo también quería saber.

Quero saber.

Quiero saberlo.

Quer saber?

¿Sabes qué?

- Eu não posso saber.
- Não posso saber.

No lo puedo saber.

- Você quer mesmo saber?
- Vocês realmente querem saber?
- Você realmente quer saber?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?
- ¿Ustedes realmente quieren saber?

- Quero saber quem ligou.
- Quero saber quem telefonou.

Quiero saber quién llamó.

- Quer saber a verdade?
- Querem saber a verdade?

¿Querés saber la verdad?

- Quero saber quem és.
- Quero saber quem você é.
- Quero saber quem vocês são.

Quiero saber quién sos.

- Quero saber quem és.
- Quero saber quem você é.
- Quero saber quem vocês são.
- Eu quero saber quem você é.

Quiero saber quién sos.

Ninguém vai saber.

Nadie sabrá.

Quero mesmo saber.

En serio quiero saber.

Não quero saber.

- No quiero saber.
- No quiero saberlo.

Continuo sem saber.

Sigo sin saberlo.

Nós queremos saber.

Queremos saber.

Você quer saber?

- ¿Querés saber?
- ¿Quieres saber?

Tom vai saber.

Tom lo sabrá.

Queria saber nadar.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Preciso saber agora.

- Necesito saber ahora.
- Necesito saberlo ya.

Não quero saber!

¡No quiero saberlo!

Sem saber o que saber, ligamos para a polícia.

No sabiendo qué hacer, llamamos por teléfono a la policía.

- Quero saber o motivo.
- Eu quero saber a razão.

Quiero saber el motivo.

- Ele não tem que saber.
- Ele não precisa saber.

- No tiene por qué saberlo.
- No necesita saberlo.

- Eu quero saber tudo.
- Eu quero saber de tudo.

Quiero saber todo.

- Preciso saber quem virá.
- Eu preciso saber quem virá.

Necesito saber quién va a venir.

- O que queres saber?
- O que você quer saber?

¿Qué quieres saber?

Vão saber sobre eles, alguns deles ninguém vai saber.

saber sobre ellos, algunos ellos, no sabrá sobre ellos.

- Queres saber quem fez isto?
- Querem saber quem fez isto?
- Quer saber quem fez isto?

¿Quieres saber quién hizo esto?

Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar.

No hace falta que lo sepas todo, solo tienes que saber dónde buscar.

- O que você precisa saber?
- O que vocês precisam saber?

¿Qué necesitas saber?

- Saber escutar é uma arte.
- Saber ouvir é uma arte.

Saber escuchar es un arte.

Como ele pode saber?

¿Cómo puede saberlo?

Posso saber seu peso?

¿Le importa decirme su peso?

Você deveria saber isso.

- Deberíais de saberlo.
- Deberías saberlo.

Ele não vai saber.

No lo sabrá.

Eu não queria saber.

No quería saber.

Quero saber a verdade.

Quiero saber la verdad.

Não quero nem saber.

Ni siquiera quiero saber.

Quero saber os detalhes.

Quiero saber los detalles.

Ninguém pode saber tudo.

- Nadie puede saberlo todo.
- Nadie puede saber todo.

Não tinha como saber.

No tenía cómo saberlo.

Pensar é não saber.

Pensar es no saber.

Eu quero mesmo saber.

En serio quiero saber.

Eu tenho que saber.

Tengo que saber.

Preciso saber mais detalhes.

Necesito saber más detalles.

Todos já devem saber.

Todos ya deben saber.

É bom saber isso.

Es bueno saberlo.

Eu queria saber também.

Yo también quería saber.

Como eu poderia saber?

¿Cómo lo iba a saber?

Tom nunca vai saber.

Tom no lo sabrá nunca.

Ninguém mais pode saber.

Nadie más puede saber.

Quero saber o motivo.

Quiero saber el motivo.

É preciso saber tudo.

Hay que saberlo todo.

Saber é lembrar-se.

Saber es acordarse.

Logo você vai saber.

Pronto lo sabrás.

O que queres saber?

¿Qué quieres saber?

Desculpa por não saber,

Lo siento por no saberlo,

- Queria saber a hora exata.
- Gostaria de saber a hora exata.

Quisiera saber la hora exacta.

- Eu quero saber quem fez isso.
- Quero saber quem fez isso.

Quiero saber quién hizo eso.

- É isso o que eu quero saber.
- É o que eu quero saber.
- É isso que eu quero saber.

Es lo que yo quiero saber.

Vocês não precisam saber todas as palavras para saber como ganhar dinheiro.

no es necesario saber todas las palabras para saber ganar dinero.

- Eu quero saber o teu nome.
- Eu quero saber o seu nome.

Quiero saber tu nombre.

Saber o que acontecerá é mais importante que saber o que aconteceu.

Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que sucedió.

- Eu tenho de saber a verdade.
- Eu tenho que saber a verdade.

Tengo que saber la verdad.

- A menina quer saber a verdade.
- A garota queria saber a verdade.

La niña quiere saber la verdad.

- Tom quer saber quando você virá.
- Tom quer saber quando vocês virão.

Tom desea saber cuándo vendrás.

- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber sua língua materna.

Cada persona tiene que saber su lengua materna.

- Quero saber quando vocês vão voltar.
- Quero saber quando você vai voltar.

Quiero saber cuándo regresarás.

- Fico feliz em saber do seu sucesso.
- Fico alegre em saber do teu sucesso.
- Fico contente em saber do vosso sucesso.
- Fico satisfeito em saber do sucesso de vocês.
- Alegra-me saber do sucesso do senhor.
- Deixa-me feliz saber do sucesso da senhora.
- Tenho muito prazer em saber do sucesso dos senhores.
- Estou muito contente em saber do sucesso das senhoras.

Me alegra oír de tu éxito.

Você não precisa saber inglês

no necesitas saber ingles

Temos que saber a verdade.

tenemos que saber la verdad.

É o que queremos saber.

- Eso es lo que queremos saber.
- Es lo que queremos saber.
- Esto es lo que queremos saber.

Tom quer saber por quê.

Tom quiere saber por qué.

Alegro-me muito saber isso.

Me alegro mucho de saberlo.

Não deve saber a verdade.

No debe saber la verdad.

Ela pode saber a resposta.

Puede que ella sepa la respuesta.

Ela não tem que saber.

Ella no tiene por qué saberlo.

O saber é um privilégio.

El saber es un privilegio.

Você quer saber o porquê?

¿Quieres saber por qué?

Então, o que queres saber?

Así que, ¿qué quieres saber?

- Eles vão saber.
- Eles saberão.

Lo sabrán.

Ele merece saber a verdade.

Merece saber la verdad.

Não quer saber por quê?

¿No quieres saber por qué?

Posso saber o seu nome?

¿Puedo saber tu nombre?

Como você pode não saber?

¿Cómo puede ser que no sepas?

Eu preciso saber a verdade.

Necesito saber la verdad.

Preciso saber quando devo vir.

Necesito saber cuándo venir.

Eu quero saber por quê.

Quiero saber por qué.

Eu queria saber falar francês.

Ojalá supiera hablar francés.