Translation of "Logo" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Logo" in a sentence and their turkish translations:

- Volto logo.
- Voltarei logo.

Yakında döneceğim.

- Comeremos logo.
- Nós comeremos logo.

Birazdan yemek yiyeceğiz.

- Volte logo, ok?
- Voltem logo, ok?
- Volta logo, tá?

Yakında geri gelirsin, değil mi?

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.
- Eu penso, logo existo.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

A empresa vai falir logo logo.

Şirket yakında gerçekten iflas edecek.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

O yakında gelecek.

- Voltarei logo.
- Eu vou voltar logo.

Yakında döneceğim.

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

- Venha rápido!
- Venha logo!
- Vem logo!

Çabuk gelin.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

Yakında görüşeceğimizi umuyorum.

Logo ali.

Hemen yukarıda.

Até logo

görüşmek üzere

Até logo!

Yakında görüşürüz!

Volte logo!

Hemen buraya gel!

Voltarei logo.

Daha sonra döneceğim.

Venha logo.

Yakında gel.

Logo partirei.

Yakında yola çıkacağım.

Volte logo.

- Tekrar bekleriz.
- Yakında tekrar gel.

Eu acho que vai chover logo logo.

Yakında yağmur yağacağını düşünüyorum.

- Eu vou terminar logo.
- Vou terminar logo.

Yakında bitirmiş olacağım.

- Volte logo ao navio.
- Voltem logo ao navio.

Hemen gemiye geri dön.

- Penso, logo Deus é.
- Penso, logo Deus existe.

- Düşünüyorum, öyleyse Tanrı var.
- Bence bu nedenle Tanrı var.

Provavelmente virá logo.

Muhtemelen yakında gelecek.

Ele logo voltou.

O kısa süre sonra geri geldi.

Logo ficaremos juntos.

- Yakında toplanacağız.
- Biz yakında bir araya geleceğiz.

Vais saber logo.

Yakında tanıyacaksın.

Tom chegará logo.

Tom yakında gelecek.

Estaremos lá logo.

Kısa zamanda orada olacağız.

Maria logo partirá.

Mary yakında gidecek.

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

Yakında gerçeği bileceğiz.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Yakında geri döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.
- Hemen geri döneceğim.

Tenho um pressentimento de que algo vai ocorrer logo, logo.

Yakında gerçekten bir şey olacağını hissediyorum.

- Logo, eles se tornaram amigos.
- Logo, elas se tornaram amigas.

Hemen arkadaş oldular.

Preparar, apontar, até logo!

Hazır, yerinde, görüşürüz!

Voltei logo a descer.

...hemen geri daldım.

Logo descobrimos a verdade.

Çok geçmeden gerçeği öğrendik.

Ele vai voltar logo.

O, yakında geri dönecek.

Ela se recuperará logo?

O, yakında iyileşecek mi?

- Até logo!
- Até breve!

Yakında görüşürüz!

Você ficará bom logo.

Yakında iyileşeceksin.

Acho que voltarei logo.

Sanırım yakında döneceğim.

Vou atualizá-lo logo.

Onu yakında güncelleyeceğim.

Nós vamos descobrir logo.

Yakında öğreneceğiz.

Logo ela te liga.

O yakında seni arayacak.

Ele ficou cansado logo.

O kısa sürede yoruldu.

Vai embora e logo!

Çık git, hemen şimdi!

Responda logo que possível!

- Mümkün olduğu kadar çabuk yanıtla!
- En kısa sürede cevapla!
- Mümkün olduğunca kısa sürede cevapla!

Logo ele estará aqui.

O yakında burada olacak.

Obrigado, e volte logo.

Teşekkürler ve hızlıca geri gelin.

O bar fecha logo.

Bar biraz sonra kapanıyor.

Vou me mudar logo.

Yakında taşınacağım.

Tom irá voltar logo.

Tom yakında geri dönecek.

A discussão terminará logo.

Tartışma yakında bitmiş olacak.

Logo, tornaram-se inseparáveis.

Onlar yakında ayrılmaz oldular.

Você precisa começar logo.

Yakında başlamalısın.

A primavera logo chegará.

Yakında bahar olacak.

É logo na esquina.

Sokağın köşesinde!

O trem partirá logo.

- Tren yakında kalkacak.
- Tren kısa süre içinde hareket edecek.

Venha logo que possível.

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

Tudo vai acabar logo.

Yakında onun hepsi bitecek.

Sami desapareceu logo depois.

Sami hemen sonra ortadan kayboldu.

Tom logo saberá isso.

Tom yakında bunu bilecek.

Penso, logo Deus é.

Düşünüyorum, öyleyse Tanrı var.

- Espero que ela melhore logo.
- Eu espero que ela melhore logo.

Onun yakında iyileşeceğini umuyorum.

- Podemos muito bem começar logo.
- Vamos começar logo de uma vez.

Bari hemen başlayalım.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

Quer comprar um hotel logo

ilk iş olarak bir otel satın almak istiyor

Você vai ficar bem logo.

Yakında iyileşirsin.

Tu logo terás notícias nossas.

Yakında bizden haber alacaksın.

Os feriados sempre acabam logo.

Tatiller her zaman zamansız sona erer.

A flor vai sair logo.

Yakında çiçek açacak.

Vai parar de chover logo.

Yakında yağmur duracaktır.

Eu tenho que sair logo.

Ben yakında ayrılmak zorundayım.

A primavera vai chegar logo.

- İlkbahar yakında gelecek.
- Yakında ilkbahar olacak.

Logo haverá um concurso musical.

Yakında bir müzik yarışmamız olacak.

Logo aprendeu a falar inglês.

Kısa sürede İngilizce konuşmayı öğrendi.

Vamos acabar logo com isso.

- Onu bitirip kurtulalım.
- Hadi şu işi bitirelim.

O menino logo foi dormir.

Çocuk kısa sürede yatmaya gitti.

Aquela notícia logo se espalhou.

O söylenti kısa sürede yayıldı.

Ele disse que voltaria logo.

Yakında döneceğini söyledi.

Espere aqui. Eu volto logo.

Burada bekle. Ben kısa zamanda dönerim.

Tom deve estar logo aqui.

Tom birazdan burada olmalı.

O Tom deve voltar logo.

Tom muhtemelen yakında dönecektir.

Logo é sua vez, Bashar!

Yakında sıra sende, Beşar!

Nós logo voltaremos ao ar.

Birazdan tekrar yayında olacağız.

A neve irá desaparecer logo.

Kar yakında kaybolacak.

Acho que logo irei dormir.

Yakında uyuyacağımı düşünüyorum.

O céu logo se abrirá.

Gökyüzü yakında açılacak.

Logo depois, eles se casaram.

Kısa bir süre sonra onlar evlendi.

Tom provavelmente vai chegar logo.

Tom muhtemelen yakında gelecek.

Por que não disse logo?

- Niçin çok daha erken söylemedin?
- Neden daha önce söylemedin?

A primavera está vindo logo.

İlkbahar yakında geliyor.

Estarei logo atrás de você.

Hemen arkanda olacağım.

Arrume logo o meu cavalo!

Derhal atımı hazırla!

- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.