Translation of "Não" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Não" in a sentence and their turkish translations:

Não, não e não!

Hayır, hayır, hayır!

- Não, não sei.
- Não, eu não sei.

Hayır, bilmiyorum.

- Não, não sou casado.
- Não, não sou casada.

Hayır, evli değilim.

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.
- Não ria!

- Gülme.
- Gülme!

- Não vou dizer que não.
- Não vou dizer não.
- Eu não vou dizer que não.
- Eu não vou dizer não.

Ben hayır demeyeceğim.

Não, não quero.

Hayır, ben istemiyorum.

Não, não compreendo.

Hayır, anlamıyorum.

- Não venha.
- Não venham.
- Não venhas.

Gelme.

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.

Gülme.

- Não responda.
- Não respondam.
- Não respondas.

Cevap verme.

- Não fale.
- Não fales.
- Não falem.

- Konuşma.
- Konuşmayın.
- Konuşmayınız.

- Não cante.
- Não cantes.
- Não cantem.

Şarkı söyleme.

- Não corra.
- Não corram.
- Não corras.

Koşma.

- Não empurre.
- Não empurrem.
- Não empurres.

İtme.

- Não lute.
- Não lutem.
- Não lutes.

Kavga etme.

- Não discuta.
- Não discutas.
- Não discutam.

Tartışma.

- Não grite.
- Não grites.
- Não gritem.

Çığlık atmayın.

Não, não! Isso não está certo.

Hayır, hayır! Bu doğru değil.

- Não, eu acho que não.
- Não, eu não acho.

Hayır, öyle olduğunu sanmıyorum.

- Não, não é possível.
- Não, isso não é possível.

Hayır, bu mümkün değil.

- Não, eu não estou cantando.
- Não, eu não canto.

- Hayır, ben şarkı söylemiyorum.
- Hayır, şarkı söylemiyorum.

- Nós não vamos, não é?
- Não vamos, não é?

Gitmiyoruz, değil mi?

- Você não acredita, não é?
- Tu não acreditas, não é?
- Vocês não acreditam, não é?

Buna inanmıyorsun, değil mi?

- Você não pode dizer "não".
- Você não pode dizer não.
- Vocês não podem dizer não.

Hayır diyemezsin.

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.
- Não compreendo.

Anlamadım.

- Não irei.
- Eu não irei.
- Não vou.
- Eu não vou.

Gitmiyorum.

- Não, isso não é normal.
- Não, aquilo não é normal.

Hayır, o normal değil.

- Não foi Tom, não é?
- Não era Tom, não é?

O Tom değildi, değil mi?

- Nós não concordamos.
- Não concordamos.
- Nós não concordávamos.
- Não concordávamos.

Aynı fikirde değildik.

- Não deu certo, não foi?
- Não surtiu efeito, não foi?

O işe yaramadı, değil mi?

Não ganhamos dinheiro, não trabalhamos, não saímos.

Para kazanmıyoruz, çalışmıyoruz, dışarı çıkmıyoruz.

Não confie, não tenha medo, não pergunte!

Güvenme, korkma, sorma!

- Eu não entendo.
- Não entendo.
- Não entendi.

- Anlamadım.
- Ben onu anlamıyorum.

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

Yalan söylemeyin.

- Não parece justo, não é?
- Não parece ser justo, não é?
- Isso não parece justo, não é?

- Adil görünmüyor, değil mi?
- Bu adil görünmüyor, değil mi?

- Você não está satisfeito, não é?
- Você não está satisfeita, não é?
- Vocês não estão satisfeitos, não é?
- Vocês não estão satisfeitas, não é?

Sen tatmin olmadın, değil mi?

- Não, eu não sou. Você que é!
- Não sou, não; você que é!
- Não, eu não sou; você é!
- Não, eu não estou; você está!
- Não, eu não sou; tu és!

Hayır, ben değilim; sensin!

Não compreende. Não pode.

Anlamıyorsunuz, anlayamazsınız.

Não, não conseguimos encontrar

yok bulamadık

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Hayır, teşekkürler.

- Não fume.
- Não fumem.

Sigara içme.

Não quer dizer não.

Hayır hayır demektir.

- Não morra!
- Não morram!

Ölme.

- Não sorria.
- Não sorrias.

- Gülümseme.
- Gülümsemeyin.
- Gülümsemeyiniz.

- Não cole.
- Não colem.

Aldatma.

Não, não tem ninguém.

Hayır, kimse yok.

- Não fale!
- Não faça!

Yapma!

- Não grite.
- Não grites.

Bağırma.

- Lindas, não?
- Lindos, não?

Güzeller, değil mi?

- Não entre.
- Não entrem.

İçeri girme.

Não, eu não saí.

Hayır, ben dışarı gitmedim.

Não, eu não, você!

Hayır, ben değil, sen!

- Não minta.
- Não mintam!

Yalan söyleme.

- Não atire.
- Não atirem.

Ateş etme.

- Não volte.
- Não voltem.

Geri gelme.

- Não durmas.
- Não durmam.

Uyuma.

- Não chore.
- Não chorem.

Ağlama.

- Não dobrar.
- Não dobre!

Katlama.

Não, não falo inglês.

- Hayır, İngilizce bilmiyorum.
- Hayır, İngilizce konuşmuyorum.

Não, não pode ser!

Hayır, olamaz!

Não! Não pode ser!

Hayır! Olamaz!

- Você não gosta, não é?
- Você não gosta disso, não é?

Bunu sevmiyorsun, değil mi?

- Não sei.
- Eu não sei.
- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Bilmiyorum.

- Não, não estou bravo contigo.
- Não, não estou bravo com você.

Hayır, sana kızgın değilim.

- Sim. Não. Talvez. Não sei.
- Sim. Não. Talvez. Eu não sei.

Evet. Hayır. Belki. Bilmiyorum.

- Nós não queremos isso, não é?
- Não queremos isso, não é?

Onu istemiyoruz, değil mi?

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

- Korkma.
- Korkmayın.

- Não escutaram.
- Eles não escutaram.
- Elas não escutaram.

Onlar dinlemedi.

- Não me aborreças.
- Não me irrite.
- Não enche.

- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.
- Sinirimi bozmayın.

- Você não sabe?
- Você não conhece?
- Não sabe?

Bilmiyor musun?

- Eu não entendo.
- Eu não compreendo.
- Não entendo.

Anlamadım.

- Nós não temos.
- Nós não temos esse.
- Nós não temos essa.
- Não temos.
- Não temos esse.
- Não temos essa.

Ona sahip değiliz.

- Não tenho.
- Não tenho isso.
- Eu não tenho.
- Eu não tenho isso.

- Bende yok.
- Bende değil.

- Não fumar aqui.
- Não fume aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

Burada sigara içmeyin.

- Eu não quero isso.
- Eu não quero.
- Não quero.
- Não quero isso.

Bunu istemiyorum.

- Não, uma só.
- Não, um só.
- Não, só um.
- Não, só uma.

- Hayır, sadece bir.
- Hayır, sadece bir tane.
- Yok, sadece bir tane.
- Hayır, yalnızca bir adet.

- Eu não acredito!
- Eu não acredito nisso!
- Não creio!
- Não creio nisso!

Buna inanmıyorum!

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

Ölmek istemiyorum.

- Você não dorme muito, não é?
- Vocês não dormem muito, não é?

Çok uyumazsın, değil mi?

- Eu não uso.
- Não uso.
- Eu não o uso.
- Não o uso.

Onu kullanmam.

- Você não se importa, não é?
- Vocês não se importam, não é?

Umursamıyorsun, değil mi?

- Não é pesado.
- Não está pesado.
- Não é pesada.
- Não está pesada.

Bu ağır değil.

- Não fale francês.
- Não fales francês.
- Não falem francês.
- Não faleis francês.

Fransızca konuşmayın.

- Não precisas ficar se não quiseres.
- Não tens de ficar se não quiseres.
- Você não precisa ficar se não quiser.
- Vocês não precisam ficar se não quiserem.

İstemiyorsanız kalmanız gerekmez.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.
- Não esquenta, bródi.

Kusura bakma.

- Você não consegue, não é?
- Você não pode fazer isso, não é?
- Não podes fazer isso, não é?
- Tu não consegues fazê-lo, consegues?

Bunu yapamazsın, değil mi?

Não.

Hayır!

Não

değil

Não!

Hatalısın!