Examples of using "Literal" in a sentence and their spanish translations:
No te lo tomes al pie de la letra.
- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.
Traducir es expresar en una lengua una idea expresa en otro idioma. Esto rara vez se puede hacer a través de una traducción literal — palabra por palabra.
El problema con los fundamentalistas que insisten en una interpretación literal de la Biblia consiste en que el significado de las palabras cambia. Un ejemplo claro es la frase: “te ahorras una rama de abedul y se pierde un muchacho”. La rama de abedul era una vara que usaban los pastores para llevar a las ovejas a donde necesitaban. Los pastores no golpeaban a las ovejas con esta rama. La traducción correcta de este dicho es: “muestra a los niños el camino o se perderán”. No significa: “golpea a tu hijo hasta que largue el cuero o se perderá”, como muchos padres fundamentalistas, al parecer, consideran.