Translation of "Dos" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dos" in a sentence and their japanese translations:

Feedback positivo dos técnicos dos atletas.

肯定的なフィードバックがコーチから与えられます

Eu adoro o som dos sinos dos ventos.

- 風鈴の音色が大好きです。
- 風鈴の音が大好きなんだ。

Através dos tempos

どの時代にも

dos meus amigos

そして俺の友達

- Você depende demais dos outros.
- Você depende muito dos outros.

君は他人に頼りすぎる。

- Nunca fale mal dos outros.
- Nunca falem mal dos outros.

- 他人のかげで悪口を言ってはなりません。
- 決して他人の悪口を言うな。
- 人の悪口を言うのは駄目だぞ。

Não goze dos outros.

- 他人をからかってはいけない。
- 人をからかわないの。

Fale bem dos mortos.

死者はほめよ。

Sirva-se dos biscoitos.

クッキーを召し上がれ。

Eu gosto dos dois.

私はどちらも好きです。

Eu gosto dos relógios.

時計が好きです。

- Eu não conheço nenhum dos gêmeos.
- Não conheço nenhum dos gêmeos.

私はそのふたごのどちらも知らない。

- Todos os discentes vêm dos EUA.
- Todos os estudantes são dos EUA.

学生はすべてアメリカ出身だ。

- Elas estão na sala dos professores.
- Eles estão na sala dos professores.

彼らは職員室にいます。

É a oportunidade dos leões.

‎この機は逃せない

Ouviram o barulho dos barcos...

‎船の音を聞きつけた

Aproveitam a luz dos barcos.

‎光があるから見える

Mas os chamamentos dos elefantes...

‎ゾウの救難信号が‎―

Qual dos dois vamos usar?

どっちを使う?

Seguimos os rastos dos animais?

動物のあとを追う?

Seguimos o plano dos destroços?

残がいのほうへ行くか

Nenhum dos jogos era interessante.

ゲームはどれもおもしろくなかった。

Você gosta dos vinhos franceses?

フランス産のワインは好きですか。

Metade dos estudantes estão ausentes.

学生の半数は欠席している。

Um dos cachorros está vivo.

それらのイヌの内の1匹が生きています。

Ela destaca-se dos demais.

彼女抜群ですよ。

Nenhum dos dois parecia velho.

彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。

Metade dos melões foram comidos.

半数のメロンが食べられた。

Você gosta dos pratos japoneses?

日本料理はお好きですか。

Elegeram-no presidente dos EUA.

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

Ela tem orgulho dos filhos.

彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。

Ela ainda depende dos pais.

彼女はまだ親のすねをかじっている。

Ele participou dos Jogos Olímpicos.

彼はオリンピックに参加した。

Eu preciso dos seguintes itens.

私には以下の品物が必要である。

Desamarrei os cadarços dos sapatos.

私は靴の紐をほどいた。

Isolamos um paciente dos restantes.

私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。

Eu sou dos Estados Unidos.

- アメリカから来ました。
- 私はアメリカ出身です。

Tom ainda depende dos pais.

トムさんはまだ親のすねをかじっています。

Os pássaros evoluíram dos dinossauros.

鳥は恐竜から進化しました。

- Eu não conheço nenhum dos dois meninos.
- Não conheço nenhum dos dois meninos.

どちらの少年も知らない。

- John é o maior dos dois garotos.
- John é o maior dos dois meninos.

ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。

- Você assistiu ao jogo dos Giants ontem?
- Vocês assistiram ao jogo dos Giants ontem?

昨日のジャイアンツの試合見た?

Alguns dos cachorros-quentes eram normais,

普通のホットドッグもありましたが

... em busca dos catos em flor.

‎毎年 数百キロも旅をする

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

‎先祖たちも通った道だ

Os mapaches comem 90 % dos ninhos.

‎アライグマは ‎卵の9割を食い荒らす

... de um ramo inicial dos primatas.

‎霊長類と同じ祖先から ‎派生した

Estão a afastar-me dos destroços.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

Quer continuar na direção dos destroços?

飛行機へ向かうんだな

Nenhum dos alunos chegou na hora.

時間通りにやって来た学生はいない。

A metade dos alunos estava ausente.

学生の半数が休んでいた。

Você ouviu o rugido dos leões?

ライオンの吠える声を聞きましたか。

Os Lions ganharam fácil dos Hawks.

ライオンズはホークスに楽勝した。

Alô. É da casa dos Goto?

もしもし、後藤さんのお宅ですか。

Não li nenhum dos dois livros.

どちらの本も読んでいない。

Tal costume é próprio dos ingleses.

そういう習慣は英国人独特のものである。

Apenas 3 dos 98 passageiros sobreviveram.

98人の乗客のうち3人だけが生き残った。

Ela é independente dos seus pais.

彼女は両親から独立している。

Elas estão na sala dos professores.

彼らは職員室にいます。

Ele ficou do lado dos oprimidos.

彼は抑圧されている者達の味方をした。

Ele invade a privacidade dos outros.

- 彼は他人の私事を妨害する。
- 彼は他人の私事を侵害する。

Ele é um dos meus vizinhos.

彼は私の隣人です。

O filho dele caiu dos rochedos.

彼の息子は崖から落ちた。

O sucesso depende dos teus esforços.

- 成功は努力いかんによる。
- 成功はあなた自身の努力しだいである。

Eles estão na sala dos professores.

彼らは職員室にいます。

Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem.

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

Eu gosto dos olhos escuros dela.

私は彼女の黒っぽい目が好きだ。

Um dos dois tem que ir.

2人のうちどちらかが行かねばならない。

Não é bom rir dos outros.

人をあざわらうのはよくない。

Não fale dos outros pelas costas.

- 後指を指すのはやめたまえ。
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。

Ele estudou o voo dos pássaros.

彼は鳥の飛び方を研究した。

Ele estava com raiva dos alunos.

彼は自分の生徒に腹を立てた。

Qual dos dois jeitos você escolhe?

2つの道のどちらを通ってるんだい?

Temos recebido muitos pedidos dos EUA.

アメリカからたくさん注文がきている。

Ela não quer depender dos pais.

彼女の親に頼りたくない。

Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。

Tom perdeu a confiança dos colegas.

トムは信用を失った。

Um dos meus filhos me disse...

私の子供が聞いてきたのですが、

Mantenha as crianças longe dos remédios.

子供たちを薬に近付けるな。

Não gosto de nenhum dos bolos.

私はそのケーキはどちらも好きではない。

Estou farto dos seus sermões constantes.

彼の説教にはうんざりだ。

Nenhum dos meus amigos bebe café.

私の友人はだれもコーヒーを飲まない。

Nenhum dos dois compareceu à reunião.

彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。

É um dos meus melhores amigos.

彼は私の親友の一人です。

Americanos teriam respondido diferente dos japoneses.

もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。

Longe dos olhos — longe do coração.

去る者は日々に疎し。

Gosto dos livros de Harry Potter.

ハリーポッターの本、好きなんだよな。

Eu demiti um dos meus empregados.

私は使用人の一人をくびにした。

Nós entendemos a importância dos estudos.

私たちは勉強の必要性を理解している。

Qual é a capital dos EUA?

アメリカの首都はどこですか。

Tire o peso dos seus pés.

座りなよ。

O que você acha dos japoneses?

日本語をどう思いますか。

A maioria dos elevadores operam automaticamente.

ほとんどのエレベーターは自動で動く。

Tom saiu pela porta dos fundos.

トムは裏口を通って出て行った。